Palavras

pretendermos

Do latim 'praetendere'.

Origem

Latim Vulgar

Deriva do latim 'praetendere', composto por 'prae-' (antes, adiante) e 'tendere' (esticar, estender, dirigir-se). O sentido original era o de estender algo para a frente, apresentar, propor, e, por extensão, almejar ou desejar.

Mudanças de sentido

Latim - Português Medieval

O sentido evoluiu de 'estender para a frente' para 'apresentar', 'propor', 'almejar', 'desejar', 'ter a intenção de'. A forma 'pretendermos' encapsula a ideia de um desejo ou plano coletivo.

Português Moderno

Manteve os sentidos de ter a intenção, desejar, almejar, reivindicar. 'Pretendermos' é usado para expressar um objetivo comum ou um plano de um grupo.

Primeiro registro

A forma verbal 'pretendermos' e o verbo 'pretender' em si estão presentes em textos desde os primórdios da língua portuguesa, com registros em documentos medievais. A documentação exata da primeira ocorrência da forma específica 'pretendermos' é difícil de precisar, mas sua existência é intrínseca à conjugação verbal do idioma.

Momentos culturais

Literatura Portuguesa e Brasileira

Presente em obras literárias de diversas épocas, expressando intenções de personagens ou narradores, como em 'Nós, os que temos a ambição de um futuro melhor' ou 'Pretendemos mudar o mundo'.

Discursos Políticos e Sociais

Frequentemente utilizada em manifestos, programas de governo e discursos de líderes para delinear objetivos e aspirações de um grupo ou nação: 'Pretendemos garantir os direitos de todos'.

Comparações culturais

Inglês: O verbo 'to intend' ou 'to aim' (na forma plural 'we intend' ou 'we aim') carrega um sentido similar de ter a intenção ou o objetivo. Espanhol: O verbo 'pretender' existe com significados muito próximos, como em 'pretendemos lograr nuestros objetivos' (nós pretendemos alcançar nossos objetivos). Francês: O verbo 'prétendre' também compartilha a raiz e alguns sentidos, como 'nous prétendons' (nós pretendemos/alegamos).

Relevância atual

A forma 'pretendermos' mantém sua relevância no português brasileiro como uma expressão direta de intenção, desejo ou plano coletivo. É uma palavra funcional e comum na comunicação cotidiana, em contextos formais e informais, refletindo a capacidade humana de projetar o futuro e estabelecer metas em conjunto.

Origem Etimológica e Entrada no Português

Século XIII - O verbo 'pretender' deriva do latim 'praetendere', que significa estender para a frente, apresentar, propor, almejar. A forma 'pretendermos' é a primeira pessoa do plural do presente do indicativo ou a segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo 'pretender'. Sua entrada no português se deu com a própria formação da língua a partir do latim vulgar.

Evolução de Sentido e Uso

Idade Média - Século XIX - O verbo 'pretender' consolidou-se com múltiplos sentidos: ter a intenção de, desejar, almejar, reivindicar, propor-se a algo. A forma 'pretendermos' reflete essa gama de intenções e desejos coletivos.

Uso Contemporâneo no Português Brasileiro

Século XX - Atualidade - A forma 'pretendermos' continua a ser amplamente utilizada no português brasileiro em seu sentido original de ter a intenção ou o desejo de realizar algo. É comum em discursos que envolvem planejamento, objetivos e aspirações coletivas.

pretendermos

Do latim 'praetendere'.

PalavrasConectando idiomas e culturas