pretendias
Do latim 'praetendere'.
Origem
Do verbo latino 'praetendere', composto por 'prae-' (antes, adiante) e 'tendere' (esticar, estender, dirigir).
Mudanças de sentido
Significado primário de estender para a frente, propor, almejar, ter a intenção de.
Desenvolveu o sentido de desejar fortemente, almejar, mas também o de reivindicar ou reclamar algo. Adquiriu o sentido de fingir, simular, não ter a intenção real.
Mantém os sentidos de ter a intenção de, desejar, almejar, e o de fingir/simular. A forma 'pretendias' é específica para a segunda pessoa do singular do pretérito imperfeito do indicativo.
A forma verbal 'pretendias' é usada em contextos onde se descreve uma intenção ou um desejo passado que não se concretizou, ou uma ação simulada no passado. Ex: 'Tu não pretendias ir à festa?' ou 'Tu pretendias enganar a todos com essa história?'
Primeiro registro
Registros do uso do verbo 'pretender' em textos medievais em português, com a conjugação que daria origem a 'pretendias'.
Momentos culturais
Presente em obras literárias para descrever intenções, desejos ou simulações de personagens. Ex: 'O que tu pretendias com aquilo?' em diálogos.
Comparações culturais
Inglês: 'you intended', 'you aimed', 'you pretended'. Espanhol: 'tú pretendías', 'tú intentabas', 'tú fingías'. Francês: 'tu prétendais', 'tu avais l'intention de', 'tu feignais'. Italiano: 'tu pretendevi', 'tu intendevi', 'tu fingevi'.
Relevância atual
A forma 'pretendias' é uma conjugação verbal padrão e formal, utilizada em contextos que exigem precisão gramatical. Sua relevância reside na correta aplicação da gramática portuguesa para expressar ações passadas de intenção ou simulação.
Origem Etimológica e Entrada no Português
Século XIII - Derivado do latim 'praetendere', que significa estender para a frente, propor, almejar, ter a intenção de. A forma 'pretendias' é a segunda pessoa do singular do pretérito imperfeito do indicativo do verbo 'pretender'.
Evolução de Sentido e Uso
Idade Média - Século XIX - O verbo 'pretender' e suas conjugações, como 'pretendias', eram usados com os sentidos de ter a intenção de, desejar, almejar, mas também de reivindicar ou reclamar algo. O uso como 'fingir' ou 'simular' também se estabeleceu.
Uso Contemporâneo no Português Brasileiro
Século XX - Atualidade - A forma 'pretendias' continua a ser utilizada na conjugação verbal padrão do português brasileiro, mantendo os sentidos de ter a intenção de, desejar, almejar, e também o de fingir ou simular. É uma palavra formal/dicionarizada, encontrada em textos literários, históricos e conversas cotidianas.
Do latim 'praetendere'.