promulgar

Do latim promulgare.

Origem

Antiguidade Clássica

Do latim 'promulgare', com o sentido de tornar público, anunciar, publicar. Formado por 'pro-' (à frente, publicamente) e 'mulgare' (relacionado a 'vulgus', o povo, ou 'mulgere', ordenhar, no sentido de extrair para o público).

Mudanças de sentido

Antiguidade Clássica - Atualidade

O sentido fundamental de tornar público e oficial, especialmente no âmbito legal, permaneceu estável ao longo do tempo. Não há registros de grandes ressignificações ou desvios semânticos significativos para 'promulgar'.

A palavra 'promulgar' é intrinsecamente ligada ao ato de dar validade e publicidade a normas. Diferente de outras palavras que sofrem amplas ressignificações culturais, 'promulgar' mantém seu núcleo semântico em contextos formais e institucionais.

Primeiro registro

Período de formação do Português

Registros em textos jurídicos e administrativos desde os primórdios da língua portuguesa, consolidando-se em documentos oficiais e literatura jurídica.

Momentos culturais

Formação do Brasil - Atualidade

A promulgação de leis importantes, como a Lei Áurea (1888) ou a Constituição de 1988, são momentos cruciais onde o verbo 'promulgar' ganha destaque na esfera pública e midiática, marcando a oficialização de direitos e deveres.

Comparações culturais

Inglês: 'promulgate' (mesma origem latina, uso similar em contextos legais e oficiais). Espanhol: 'promulgar' (idêntico em forma e sentido, amplamente usado em legislação). Francês: 'promulguer' (mesma raiz e aplicação jurídica). Italiano: 'promulgare' (idêntico em forma e sentido).

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'promulgar' mantém sua relevância estritamente em contextos formais, sendo essencial para a comunicação sobre o processo legislativo e a entrada em vigor de novas leis e normas no Brasil. É um termo técnico-jurídico.

Origem Etimológica

Deriva do latim 'promulgare', que significa 'tornar público', 'anunciar', 'publicar'. O verbo é formado por 'pro-' (à frente, publicamente) e 'mulgare' (talvez relacionado a 'vulgus', o povo, ou a 'mulgere', ordenhar, no sentido de extrair algo para o público).

Entrada e Uso Inicial no Português

A palavra 'promulgar' foi incorporada ao vocabulário português, mantendo seu sentido original de tornar algo oficial e público, especialmente leis e decretos. Seu uso se consolidou em contextos jurídicos e administrativos.

Uso Contemporâneo

Mantém o significado de publicar oficialmente, especialmente leis, decretos ou atos normativos. É uma palavra formal, comum em documentos legais, notícias sobre o poder legislativo e administrativo.

promulgar

Do latim promulgare.

PalavrasConectando idiomas e culturas