Palavras

propágulo

Do latim 'propāgālum', derivado de 'propāgāre' (espalhar, multiplicar).

Origem

Século XVII

Do latim 'propago, propaginis', com significados de descendência, prole, estirpe, e também o ato de espalhar, propagar. O verbo 'propagare' (estender, espalhar, multiplicar) é a raiz.

Mudanças de sentido

Século XVIII

Uso inicial restrito ao campo da botânica e biologia, referindo-se a unidades de reprodução e dispersão (esporos, sementes, etc.).

Século XX - Atualidade

Mantém o sentido técnico em biologia. Ocasionalmente, pode ser usado metaforicamente para descrever qualquer elemento que se espalha ou se reproduz, mas este uso é menos comum e mais específico.

A palavra 'propágulo' é um termo técnico com um significado bem definido em biologia. Sua transposição para outros campos semânticos é rara e geralmente restrita a contextos que buscam uma precisão científica ou uma metáfora muito específica sobre disseminação e reprodução.

Primeiro registro

Século XVIII

Registros em publicações científicas e tratados de botânica da época, indicando a entrada do termo no vocabulário técnico português. (Referência implícita: corpus_linguistico_cientifico_portugues.txt)

Comparações culturais

Inglês: 'Propagule' (termo técnico idêntico, com a mesma origem latina e uso biológico). Espanhol: 'Propágulo' (termo idêntico, com a mesma origem latina e uso biológico). Francês: 'Propagule' (termo técnico idêntico). Italiano: 'Propagulo' (termo técnico idêntico).

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'propágulo' mantém sua relevância primariamente no âmbito científico, especialmente em biologia, ecologia e botânica. Seu uso fora desses campos é limitado e específico, não possuindo grande penetração no vocabulário geral ou na cultura popular.

Origem Etimológica

Século XVII — do latim 'propago, propaginis', significando descendência, prole, estirpe, mas também o ato de espalhar, propagar. Deriva do verbo 'propagare', que significa estender, espalhar, multiplicar.

Entrada e Uso Inicial no Português

Século XVIII — A palavra 'propágulo' entra no vocabulário científico e botânico em português, referindo-se a unidades de reprodução e dispersão de plantas, como sementes e esporos. O uso é restrito ao meio acadêmico e técnico.

Expansão e Uso Contemporâneo

Século XX - Atualidade — O termo 'propágulo' mantém seu sentido técnico em biologia, mas pode ser encontrado em contextos mais amplos para descrever qualquer elemento que se espalha ou se reproduz, mesmo em sentido figurado, embora com menor frequência.

propágulo

Do latim 'propāgālum', derivado de 'propāgāre' (espalhar, multiplicar).

PalavrasConectando idiomas e culturas