Palavras

provoquem

Do latim 'provocare', significando chamar para fora, incitar.

Origem

Antiguidade Clássica

Do latim 'provocare', composto por 'pro-' (para fora) e 'vocare' (chamar), significando chamar para fora, incitar, desafiar, estimular.

Mudanças de sentido

Latim

Originalmente, 'provocare' tinha um sentido de chamar para um combate ou desafio, mas também de estimular ou incitar.

Português Antigo e Moderno

O verbo 'provocar' e suas conjugações, como 'provoquem', mantiveram o sentido de causar, ocasionar, dar motivo a, incitar, instigar, e também de desafiar ou irritar.

A palavra 'provoquem' é a forma do presente do subjuntivo, frequentemente usada em orações que expressam desejo, dúvida, possibilidade ou comando indireto, como em 'Espero que não provoquem confusão' ou 'Que eles não provoquem a ira do chefe'.

Primeiro registro

Idade Média

Registros do verbo 'provocar' e suas conjugações em textos medievais em português, como crônicas e documentos legais, indicando o uso consolidado da palavra.

Momentos culturais

Séculos XIX e XX

Presente em obras literárias e discursos políticos para descrever ações que incitam conflitos ou mudanças sociais. Exemplo: 'Que suas palavras não provoquem revoltas'.

Atualidade

Utilizada em debates sobre causas e efeitos, desde questões sociais ('provoquem desigualdade') até reações pessoais ('provoquem ciúmes').

Conflitos sociais

Diversos

A palavra é frequentemente associada a ações que geram discórdia, instigam violência ou causam reações negativas em contextos sociais e políticos. Ex: 'A retórica inflamada pode provocar conflitos'.

Vida emocional

Geral

A palavra carrega um peso de causalidade, muitas vezes negativa, associada a consequências indesejadas, irritação, desafio ou instigação.

Vida digital

Atualidade

A forma 'provoquem' aparece em discussões online, fóruns e redes sociais, geralmente em contextos de advertência, especulação ou análise de causas e efeitos. Não há registros de viralizações específicas da forma verbal isolada, mas o verbo 'provocar' é amplamente utilizado.

Representações

Cinema, Televisão, Literatura

O verbo 'provocar' e suas conjugações, incluindo 'provoquem', são usados em roteiros e narrativas para descrever ações de personagens que incitam conflitos, geram reações ou causam eventos significativos na trama.

Comparações culturais

Geral

Inglês: 'provoke' (subjuntivo 'provoke'). Espanhol: 'provoquen' (terceira pessoa do plural do presente do subjuntivo de 'provocar'). Francês: 'provoquent' (terceira pessoa do plural do presente do subjuntivo de 'provoquer'). Italiano: 'provocino' (terceira pessoa do plural do presente do subjuntivo de 'provocare').

Relevância atual

Atualidade

A forma 'provoquem' mantém sua relevância como uma conjugação verbal padrão e formal do português, essencial para expressar causalidade, incitação e desejo em diversos contextos, desde a comunicação cotidiana até textos acadêmicos e jurídicos. Sua presença é constante em textos que analisam causas e efeitos, advertem sobre consequências ou descrevem ações que geram reações.

Origem Etimológica e Latim

Deriva do verbo latino 'provocare', que significa chamar para fora, incitar, desafiar. O sufixo '-em' indica a forma verbal conjugada.

Entrada no Português e Evolução

A palavra 'provoquem' (e suas variações) é uma forma verbal do verbo 'provocar', que se consolidou no português ao longo dos séculos, mantendo seu sentido original de causar ou incitar.

Uso Contemporâneo e Dicionarizado

A forma 'provoquem' é a terceira pessoa do plural do presente do subjuntivo do verbo 'provocar', utilizada em contextos formais e informais para expressar a ideia de causar, ocasionar ou incitar.

provoquem

Do latim 'provocare', significando chamar para fora, incitar.

PalavrasConectando idiomas e culturas