Palavras

púcaro

Origem incerta, possivelmente do latim vulgar *poculum, de *poculum 'copo'.

Origem

Idade Média

Origem incerta, possivelmente do latim vulgar 'poculum' (copo, taça) ou do grego 'pokos' (vaso). A palavra 'púcaro' é formal e dicionarizada.

Mudanças de sentido

Séculos XV-XVI

Referia-se a um tipo de vaso ou jarro, geralmente de barro, com alça e bico, usado para conter líquidos.

Séculos XVI-XIX

Ampliou-se o uso para descrever recipientes de barro com características semelhantes, usados em contextos domésticos e rituais.

Atualidade

O uso diminuiu drasticamente na linguagem falada, mantendo-se em nichos específicos.

A palavra 'púcaro' é considerada arcaica ou regional no Brasil contemporâneo. Sua presença é mais forte em textos literários que buscam evocar um passado ou em descrições de peças de cerâmica artesanal.

Primeiro registro

Séculos XV-XVI

Registros em textos antigos da língua portuguesa indicam o uso de 'púcaro' para designar recipientes específicos.

Momentos culturais

Séculos XVI-XIX

Aparece em descrições de inventários, testamentos e literatura que retratam a vida doméstica e os costumes da época.

Século XX

Pode ser encontrado em obras literárias que buscam um tom mais arcaico ou regionalista.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: 'Jug' ou 'pitcher' para recipientes com bico; 'pot' para um vaso genérico. Espanhol: 'cántaro' ou 'jarra' para recipientes com alça e bico. O termo 'púcaro' não tem um equivalente direto e amplamente usado em inglês ou espanhol moderno para o mesmo tipo de objeto.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'púcaro' é considerada formal e dicionarizada, mas seu uso na linguagem corrente brasileira é limitado. É mais provável encontrá-la em contextos de estudo da língua, história, antropologia ou em referência a peças de cerâmica artesanal com características específicas.

Origem Etimológica

Origem incerta, possivelmente do latim vulgar 'poculum' (copo, taça) ou do grego 'pokos' (vaso). A palavra 'púcaro' é formal e dicionarizada.

Entrada no Português

A palavra 'púcaro' já existia em português arcaico, referindo-se a um tipo de vaso ou jarro, geralmente de barro, com alça e bico, usado para conter líquidos.

Uso Histórico e Cultural

Utilizado em contextos domésticos e rituais. Sua forma e materialidade o conectam a práticas cotidianas e a objetos de uso comum em residências.

Uso Contemporâneo

A palavra 'púcaro' é raramente usada na linguagem cotidiana no Brasil, sendo mais comum em contextos literários, históricos ou em regiões específicas com tradições de cerâmica.

púcaro

Origem incerta, possivelmente do latim vulgar *poculum, de *poculum 'copo'.

PalavrasConectando idiomas e culturas