queixavam
Do latim 'quiritare', que significa 'gritar, clamar'.
Origem
Do latim 'querelare', relacionado a 'querela' (queixa, lamento).
Mudanças de sentido
Sentido primário de expressar descontentamento, dor ou sofrimento.
O sentido permaneceu estável, indicando o ato de fazer uma queixa ou reclamação.
A forma verbal 'queixavam' (pretérito imperfeito do indicativo) descreve uma ação contínua ou habitual no passado, como em 'Eles se queixavam do frio', mantendo a conotação de lamento ou insatisfação.
Primeiro registro
Registros em textos medievais em português, como crônicas e cantigas, que já utilizavam o verbo 'queixar' e suas conjugações.
Momentos culturais
Presente em obras literárias que retratam sofrimento, injustiça ou descontentamento social, como em crônicas históricas e textos religiosos.
Utilizado em romances e contos para descrever personagens que expressam suas insatisfações, como em obras de Machado de Assis ou Aluísio Azevedo, onde 'os pobres se queixavam da vida dura'.
Conflitos sociais
A palavra 'queixavam' frequentemente aparece em relatos ou descrições de períodos de crise econômica, social ou política, onde grupos expressavam descontentamento com suas condições de vida.
Vida emocional
Associada a sentimentos de insatisfação, sofrimento, dor, injustiça e desamparo. O ato de 'queixar-se' carrega um peso emocional de vulnerabilidade e descontentamento.
Vida digital
Menos comum em sua forma verbal específica ('queixavam') em buscas digitais diretas, mas o conceito de 'queixa' e 'reclamação' é onipresente em fóruns, redes sociais e avaliações de produtos/serviços.
Representações
Personagens frequentemente 'se queixavam' de situações adversas, amores não correspondidos ou dificuldades financeiras, como em cenas dramáticas que retratam o sofrimento humano.
Comparações culturais
Inglês: 'complained' (pretérito imperfeito de 'to complain'). Espanhol: 'se quejaban' (pretérito imperfecto de indicativo do verbo 'quejarse'). Ambos os idiomas possuem verbos com sentido equivalente para expressar queixa ou lamento.
Relevância atual
A forma verbal 'queixavam' continua a ser utilizada na língua portuguesa brasileira para descrever ações passadas de lamentação ou reclamação, mantendo sua função descritiva e expressiva em diversos contextos.
Origem Etimológica
Século XIII — Deriva do latim 'querelare', que significa lamentar, queixar-se, que por sua vez vem de 'querela', que significa queixa, lamento, reclamação.
Evolução na Língua Portuguesa
Idade Média — A forma verbal 'queixar' e suas conjugações, como 'queixavam', já eram utilizadas em textos medievais em português, refletindo o uso do latim.
Uso Moderno e Contemporâneo
Séculos XIX-XXI — A palavra 'queixavam' manteve seu sentido original de expressar lamento ou reclamação, sendo uma forma verbal comum na língua portuguesa, tanto em contextos formais quanto informais.
Do latim 'quiritare', que significa 'gritar, clamar'.