Palavras

queixe

Do latim vulgar *quiritare, derivado de quiritare 'gritar, clamar'.

Origem

Latim Vulgar

Deriva do latim vulgar 'queritare', com o sentido de lamentar ou expressar dor/insatisfação. O latim clássico 'queri' também contribui para a formação.

Mudanças de sentido

Idade Média

Sentido de lamentar, expressar dor, queixa formal ou informal. Usado em contextos religiosos e legais.

Séculos XV-XX

Manutenção do sentido original de expressar descontentamento, dor ou sofrimento. A forma 'queixe' é uma conjugação verbal específica.

Atualidade

A forma 'queixe' é menos comum no discurso oral cotidiano, sendo mais frequente em textos formais, literários ou em registros de linguagem mais culta. O sentido de expressar descontentamento persiste.

Em contextos informais, o verbo 'reclamar' ou construções como 'ficar chateado' podem substituir o uso de 'queixar-se' e suas conjugações.

Primeiro registro

Idade Média

Registros em textos em português arcaico, como crônicas e documentos legais, onde o verbo 'queixar' e suas formas conjugadas aparecem.

Momentos culturais

Século XVII

Presença em obras literárias barrocas, onde a expressão de sofrimento e descontentamento era um tema recorrente.

Século XIX

Utilizada em romances realistas e naturalistas para descrever as lamentações e insatisfações dos personagens.

Vida emocional

Associada a sentimentos de dor, sofrimento, insatisfação, descontentamento e lamento.

Comparações culturais

Inglês: O verbo 'to complain' ou 'to moan' carrega um sentido similar. Espanhol: O verbo 'quejarse' é etimologicamente e semanticamente muito próximo. Francês: 'se plaindre'.

Relevância atual

A forma 'queixe' é uma conjugação verbal formal, mantendo sua relevância em contextos que exigem precisão gramatical e um registro linguístico mais elevado. O verbo 'queixar-se' em si ainda é usado, mas a forma específica 'queixe' é menos frequente no dia a dia.

Origem Etimológica e Latim Vulgar

Século XIII - Deriva do latim vulgar 'queritare', que significa 'gritar', 'lamentar', 'queixar-se'. O verbo latino clássico era 'queri'.

Entrada no Português e Uso Medieval

Idade Média - A palavra 'queixar' e suas conjugações, como 'queixe', entram no português arcaico, mantendo o sentido de lamentar, queixar-se de algo ou alguém. Era comum em textos religiosos e jurídicos.

Evolução e Uso Moderno

Séculos XV-XX - O verbo 'queixar-se' se consolida na língua portuguesa, com 'queixe' sendo uma forma verbal (subjuntivo presente, imperativo). O sentido de expressar descontentamento ou dor se mantém.

Uso Contemporâneo

Atualidade - 'Queixe' é uma forma verbal formal, encontrada em contextos literários, jurídicos ou em linguagem mais elaborada. O uso coloquial tende a preferir outras construções ou verbos.

queixe

Do latim vulgar *quiritare, derivado de quiritare 'gritar, clamar'.

PalavrasConectando idiomas e culturas