queremos
Do latim 'quaerere'.
Origem
Deriva do verbo latino 'volere', que significa 'querer', 'desejar'. A conjugação na primeira pessoa do plural do presente do indicativo ('volumus' no latim clássico) evoluiu para 'queremos' no galaico-português e, subsequentemente, no português.
Mudanças de sentido
O sentido primário de 'desejar', 'ter vontade de' ou 'necessitar de' permaneceu estável ao longo dos séculos. No português brasileiro contemporâneo, a palavra pode adquirir um tom de reivindicação ou exigência coletiva, como em 'Nós queremos direitos!'.
Primeiro registro
A forma 'queremos' já aparece em textos do português arcaico, como em documentos notariais e glosas, refletindo o uso consolidado a partir do latim vulgar.
Momentos culturais
Presente em obras de Machado de Assis, Guimarães Rosa e Clarice Lispector, expressando desejos, anseios e necessidades dos personagens em diversos contextos sociais e psicológicos.
Frequentemente utilizada em letras de canções para expressar anseios coletivos ou individuais, como em 'Pra Frente Brasil' (1970), que expressava o desejo de vitória na Copa do Mundo.
A forma 'queremos' é central em slogans e manifestações de movimentos sociais no Brasil, como 'Queremos justiça!' ou 'Queremos respeito!', evidenciando seu uso como expressão de demanda coletiva.
Vida emocional
Carrega um peso de intenção e desejo, podendo variar de um anseio íntimo a uma exigência pública. A força da palavra reside na sua capacidade de expressar a vontade coletiva e a busca por algo.
Vida digital
A palavra 'queremos' é amplamente utilizada em redes sociais, em posts que expressam desejos, metas ou reivindicações. Aparece em hashtags e em comentários, refletindo o uso dinâmico da língua no ambiente online.
Comparações culturais
Inglês: 'we want' (expressa desejo ou necessidade). Espanhol: 'queremos' (idêntica na forma e sentido, vindo do latim 'volere'). Francês: 'nous voulons' (do latim 'volere'). Italiano: 'vogliamo' (do latim 'volere'). A expressão de desejo coletivo é um fenômeno linguístico universal.
Relevância atual
No Brasil, 'queremos' continua sendo uma palavra de alta frequência e relevância, fundamental para a comunicação cotidiana, expressando desde vontades pessoais até demandas sociais e políticas. Sua simplicidade e força a mantêm como um pilar da língua.
Origem Latina e Formação do Português
Século XII-XIII — Deriva do verbo latino 'volere', que significa 'querer', 'desejar'. A forma 'queremos' surge da conjugação na primeira pessoa do plural do presente do indicativo, evoluindo do latim vulgar para o galaico-português e, posteriormente, para o português arcaico.
Consolidação no Português Arcaico e Clássico
Séculos XIV-XVI — A forma 'queremos' já está estabelecida na língua portuguesa, aparecendo em documentos oficiais, crônicas e obras literárias. O sentido principal de desejo, vontade e necessidade se mantém.
Evolução e Uso no Português Moderno
Séculos XVII-XIX — A palavra continua sendo um verbo fundamental, presente em toda a produção literária e cotidiana. O uso se diversifica ligeiramente com nuances de intenção e necessidade.
Uso Contemporâneo no Português Brasileiro
Séculos XX-XXI — 'Queremos' é uma das formas verbais mais comuns e essenciais no português brasileiro, mantendo seu sentido primário de desejo, intenção e necessidade, mas também sendo usada em contextos de exigência e reivindicação social.
Do latim 'quaerere'.