quitará

Do verbo quitar (origem incerta, possivelmente do latim quietare, 'dar descanso', 'aquietar').

Origem

Latim

Do verbo latino 'quītāre', derivado de 'quies, quietis' (descanso, repouso), com o sentido de livrar-se de uma obrigação para alcançar a paz ou o descanso.

Mudanças de sentido

Idade Média

Sentido primário de pagar, saldar dívidas, livrar-se de obrigações financeiras ou legais.

Séculos XIX-XX

Manutenção do sentido original, com ênfase na formalidade e finalização de compromissos em documentos e literatura.

Atualidade

Predominantemente em contextos financeiros e legais, mantendo a conotação de cumprimento de obrigações.

A palavra 'quitará' é a forma do futuro do presente do indicativo do verbo 'quitar'. Seu uso é direto e sem grandes ressignificações, focando na ação futura de pagar ou saldar.

Primeiro registro

Idade Média

Registros em documentos notariais e jurídicos da época, atestando o uso em transações e acordos.

Momentos culturais

Séculos XIX-XX

Presença em romances de época e obras literárias que retratam a vida social e econômica, onde o 'quitar' de dívidas era um tema recorrente.

Atualidade

Comum em notícias econômicas, contratos de financiamento imobiliário e automotivo, e em conversas sobre planejamento financeiro pessoal.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: 'will pay', 'will settle', 'will clear' (referindo-se a dívidas). Espanhol: 'saldará', 'pagará', 'liquidará'. O conceito de quitar dívidas é universal, mas a forma verbal específica e sua frequência de uso podem variar.

Relevância atual

Atualidade

'Quitará' mantém sua relevância como um termo preciso e formal para descrever o ato futuro de pagar ou saldar obrigações financeiras e legais. É uma palavra essencial no vocabulário econômico e jurídico do português brasileiro.

Origem Etimológica

Século XIII - Deriva do verbo latino 'quītāre', que significa 'livrar-se de', 'pagar', 'saldar'. Este, por sua vez, vem de 'quies, quietis', significando 'descanso', 'repouso', sugerindo a ideia de se livrar de uma dívida ou obrigação para alcançar a tranquilidade.

Entrada e Evolução no Português

Idade Média - A palavra 'quitar' e suas conjugações, como 'quitará', entram no português através do latim vulgar, trazidas pelos colonizadores. Inicialmente, o uso se concentrava em contextos de transações financeiras e obrigações legais, refletindo a necessidade de registrar acordos e pagamentos.

Uso Formal e Dicionarizado

Séculos XIX-XX - 'Quitará' consolida-se como uma forma verbal formal, presente em documentos legais, contratos e literatura mais rebuscada. O contexto de 'pagar' ou 'saldar' permanece central, mas a palavra adquire um tom de finalização definitiva de um compromisso.

Uso Contemporâneo

Atualidade - 'Quitará' é amplamente utilizada em seu sentido original de pagar ou saldar dívidas, especialmente em contextos financeiros (hipotecas, empréstimos, contas). A palavra mantém sua formalidade, sendo comum em linguagem escrita e falada em situações que exigem precisão e clareza sobre o cumprimento de obrigações.

quitará

Do verbo quitar (origem incerta, possivelmente do latim quietare, 'dar descanso', 'aquietar').

PalavrasConectando idiomas e culturas