raspão

Derivado de 'raspar' + sufixo '-ão'.

Origem

Século XVI

Derivação do verbo 'raspar' (do latim vulgar *raspare), com o sufixo '-ão' que denota ação ou resultado. O sentido original refere-se a um ato de raspar que resulta em um arranhão superficial.

Mudanças de sentido

Século XVI - Atualidade

O sentido primário de 'arranhão superficial' ou 'contato leve' foi mantido. Houve uma expansão para o uso metafórico, indicando algo que foi evitado por pouco ou que teve um impacto mínimo.

A palavra 'raspão' é usada para descrever situações onde um perigo ou um resultado negativo foi evitado por uma margem mínima, como em 'o carro passou de raspão' ou 'foi um raspão na prova, mas passei'. Essa extensão metafórica é comum na língua portuguesa.

Primeiro registro

Século XVI

Embora um registro exato seja difícil de precisar sem acesso a um corpus linguístico exaustivo, a formação da palavra sugere sua existência a partir do século XVI, com a consolidação do português moderno. A palavra é considerada formal/dicionarizada (contexto RAG).

Momentos culturais

Século XX - Atualidade

A palavra aparece em diversas obras literárias e narrativas para descrever incidentes físicos ou situações de risco iminente, contribuindo para a vivacidade da descrição.

Comparações culturais

Inglês: 'scratch' (para arranhão físico), 'close call' ou 'near miss' (para a ideia de evitar algo por pouco). Espanhol: 'rasguño' (para arranhão físico), 'roce' (contato leve), 'por los pelos' (por pouco). Italiano: 'graffio' (arranhão), 'sfiorare' (tocar de leve).

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'raspão' mantém sua relevância no português brasileiro como um termo descritivo para arranhões superficiais e, metaforicamente, para situações de perigo evitado por pouco. É uma palavra de uso comum e compreendida em diversos contextos.

Origem e Entrada no Português

Século XVI - Derivação do verbo 'raspar' (do latim vulgar *raspare), com o sufixo '-ão' indicando ação ou resultado. A palavra 'raspão' surge para descrever um arranhão superficial ou um contato leve e rápido.

Evolução do Uso

Séculos XVII-XIX - Uso comum em contextos descritivos de ferimentos leves, acidentes menores ou toques superficiais. Presente na literatura e na fala cotidiana para denotar algo que causou um dano mínimo.

Uso Contemporâneo

Século XX-Atualidade - Mantém o sentido original de arranhão ou contato superficial, mas também pode ser usado metaforicamente para descrever uma experiência ou situação que causou um impacto mínimo ou foi evitada por pouco. A palavra 'raspão' é formalmente dicionarizada e de uso corrente.

raspão

Derivado de 'raspar' + sufixo '-ão'.

PalavrasConectando idiomas e culturas