reúnem
Do latim 'reunire'.
Origem
Deriva do latim 'reunire', composto por 're-' (novamente) e 'unire' (unir), indicando a ação de tornar a unir ou juntar.
Mudanças de sentido
Sentido literal de juntar fisicamente pessoas ou objetos.
Ampliação para incluir a união de ideias, conceitos, forças ou grupos com um propósito comum.
O verbo 'reunir' e sua conjugação 'reúnem' passam a descrever não apenas a aglomeração física, mas também a convergência de esforços, pensamentos ou vontades em prol de um objetivo, como em 'reúnem-se para discutir o projeto'.
Mantém os sentidos anteriores, com ênfase em contextos formais e organizacionais.
A palavra 'reúnem' é amplamente utilizada em contextos formais, como em atas de reuniões, comunicados empresariais, convocações oficiais e textos acadêmicos, mantendo sua conotação de formalidade e organização.
Primeiro registro
Registros em textos medievais em português, como crônicas e documentos eclesiásticos, onde o verbo 'reunir' e suas formas conjugadas aparecem com o sentido de ajuntamento.
Momentos culturais
Frequentemente utilizada em literatura e cinema para descrever encontros de personagens, sejam eles familiares, políticos ou de grupos de resistência.
Presente em letras de música que falam sobre união, coletividade ou encontros significativos.
Comparações culturais
Inglês: 'gather', 'meet', 'assemble', 'convene'. O verbo 'gather' e suas conjugações (ex: 'they gather') compartilham o sentido de juntar, enquanto 'meet' e 'convene' focam mais em encontros planejados. Espanhol: 'reúnen' (do verbo 'reunir'), que é um cognato direto e mantém o mesmo sentido de juntar ou agrupar. Francês: 'réunissent' (do verbo 'réunir'), também um cognato com sentido similar. Italiano: 'riuniscono' (do verbo 'riunire'), igualmente um cognato.
Relevância atual
A palavra 'reúnem' continua sendo uma forma verbal essencial na língua portuguesa, utilizada em uma vasta gama de contextos, desde o cotidiano até o formal e técnico. Sua presença é constante em notícias, documentos oficiais, comunicações empresariais e conversas sobre organização e coletividade.
Origem Etimológica
Século XIII — do latim 'reunire', que significa juntar novamente, unir, agrupar.
Entrada e Evolução na Língua Portuguesa
Idade Média — O verbo 'reunir' e suas conjugações, como 'reúnem', começam a ser utilizados em textos em português, inicialmente com o sentido literal de juntar pessoas ou coisas.
Uso Moderno e Contemporâneo
Séculos XIX-XXI — 'Reúnem' consolida-se como forma verbal comum, abrangendo desde encontros físicos a uniões de ideias, conceitos ou grupos sociais. Mantém sua forma dicionarizada e formal.
Do latim 'reunire'.