Palavras

reagendamento

Formado pelo prefixo 're-' (intensidade, repetição) + 'agendamento' (substantivo derivado de 'agendar').

Origem

Século XX

Deriva do prefixo latino 're-' (novamente, de volta) e do substantivo 'agendamento'. 'Agendamento' vem do latim 'agenda', que significa 'coisas a serem feitas', 'lista de tarefas'.

Mudanças de sentido

Meados do Século XX

Inicialmente, o termo se referia estritamente à ação de marcar novamente um compromisso já existente, com um sentido puramente administrativo.

Atualidade

Mantém o sentido original, mas sua frequência de uso aumentou significativamente com a digitalização e a necessidade de gerenciar agendas complexas em tempo real.

A palavra 'reagendamento' tornou-se essencial em sistemas de agendamento online, aplicativos de saúde, serviços e eventos, refletindo a dinâmica da vida moderna onde alterações de planos são comuns e precisam ser comunicadas de forma eficiente.

Primeiro registro

Meados do Século XX

Difícil de precisar um registro único, mas o uso se populariza em documentos administrativos e publicações técnicas a partir da segunda metade do século XX. (corpus_documentos_administrativos_BR)

Vida digital

Termo amplamente utilizado em plataformas online para remarcação de consultas, serviços e eventos.

Buscas por 'reagendamento' são comuns em sites de serviços e órgãos públicos.

A palavra aparece em notificações e e-mails de confirmação e alteração de compromissos.

Comparações culturais

Inglês: 'Rescheduling' (termo direto e comum). Espanhol: 'Reprogramación' ou 'Reagendamiento' (ambos usados, com 'reprogramación' sendo mais frequente em alguns contextos). Francês: 'Report' ou 'Rendez-vous reporté' (dependendo do contexto, 'report' é mais geral para adiamento).

Relevância atual

Essencial na comunicação de serviços e na gestão de tempo na sociedade contemporânea, especialmente com o aumento de agendamentos virtuais e presenciais.

A palavra reflete a necessidade de flexibilidade e adaptação em rotinas cada vez mais dinâmicas.

Formação da Palavra

Século XX - Formada a partir do prefixo 're-' (novamente) e o substantivo 'agendamento', que por sua vez deriva do verbo 'agendar'. O verbo 'agendar' tem origem no latim 'agenda', significando 'coisas a serem feitas'.

Entrada e Consolidação no Uso

Meados do Século XX - O termo 'reagendamento' começa a ganhar tração com a crescente formalização de processos e compromissos em diversas esferas da vida social e profissional. Sua entrada na língua portuguesa brasileira é impulsionada pela necessidade de expressar a ação de remarcar ou alterar datas previamente estabelecidas.

Uso Contemporâneo

Atualidade - 'Reagendamento' é uma palavra de uso corrente e formal, encontrada em contextos administrativos, de serviços, saúde e eventos. Sua presença é marcada pela praticidade e pela necessidade de comunicação clara sobre alterações de horários e compromissos.

reagendamento

Formado pelo prefixo 're-' (intensidade, repetição) + 'agendamento' (substantivo derivado de 'agendar').

PalavrasConectando idiomas e culturas