realçam

Do latim 're-' (intensificador) + 'altiare' (elevar).

Origem

Latim

Deriva do latim 'realciare' (tornar real, dar realidade) ou possivelmente de 'recalcitrare' (recuar, resistir), com uma evolução semântica para o sentido de sobressair ou destacar.

Mudanças de sentido

Idade Média

Sentido inicial de dar substância, tornar palpável ou concreto.

Séculos XVI-XVIII

Evolução para o sentido de destacar, engrandecer, realçar qualidades ou virtudes.

Atualidade

Manutenção do sentido de tornar mais saliente, notável, expressivo ou importante.

O verbo 'realçar' e sua conjugação 'realçam' mantêm um sentido de valorização e destaque, sendo empregados para enfatizar características positivas ou elementos que se sobressaem em um determinado contexto, seja ele estético, qualitativo ou informativo.

Primeiro registro

Idade Média

Registros em textos medievais em português, com o sentido de dar realidade ou substância a algo.

Momentos culturais

Séculos XVI-XVIII

Uso frequente na poesia barroca e clássica para descrever a beleza, a virtude ou a grandiosidade de personagens e cenários.

Século XX

Presente em críticas literárias e artísticas para analisar como elementos específicos de uma obra se destacam.

Representações

Novelas e Filmes

Utilizado em diálogos para descrever a beleza de um personagem, a importância de uma joia, ou o impacto de uma cena.

Comparações culturais

Inglês: 'enhance' (melhorar, aumentar), 'highlight' (destacar), 'accentuate' (acentuar). Espanhol: 'realzar' (com sentido muito similar ao português), 'acentuar', 'destacar'. Francês: 'rehausser' (elevar, realçar), 'accentuer'.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'realçam' mantém sua relevância como um termo formal e preciso para descrever o ato de tornar algo mais proeminente ou expressivo. É encontrada em contextos que exigem clareza e ênfase, como em análises críticas, descrições detalhadas e discursos que visam destacar pontos específicos.

Origem Etimológica

Século XIII - Deriva do latim 'realciare', que significa tornar real, dar realidade, ou do latim 'recalcitrare', que significa recuar, resistir, mas com uma evolução semântica para o sentido de sobressair.

Entrada na Língua Portuguesa

Idade Média - A palavra 'realçar' e suas conjugações, como 'realçam', começam a ser usadas em textos medievais, inicialmente com o sentido de dar substância ou tornar algo mais palpável, e gradualmente evoluindo para o sentido de destacar ou engrandecer.

Consolidação do Uso

Séculos XVI-XVIII - O uso de 'realçam' se consolida na literatura e na linguagem formal, frequentemente empregado para descrever o aprimoramento de qualidades, a exaltação de virtudes ou o destaque de características importantes em descrições literárias e poéticas.

Uso Contemporâneo

Atualidade - 'Realçam' é uma palavra formal e dicionarizada, utilizada em diversos contextos para indicar que algo se torna mais visível, notável, expressivo ou importante. É comum em textos descritivos, análises críticas e discursos que visam enfatizar um ponto.

realçam

Do latim 're-' (intensificador) + 'altiare' (elevar).

PalavrasConectando idiomas e culturas