Palavras

reapresentar

re- (prefixo de repetição) + apresentar.

Origem

Século XV

Formado pelo prefixo latino 're-' (novamente, de volta) e o verbo 'praesentare' (apresentar, mostrar). Etimologicamente, significa 'apresentar de novo'.

Mudanças de sentido

Século XVI

Sentido literal de apresentar algo que já foi apresentado anteriormente, como um documento ou uma pessoa.

Séculos XVII-XIX

Consolidação em contextos formais, jurídicos e administrativos. Ex: 'reapresentar um requerimento', 'reapresentar provas'.

Século XX - Atualidade

Mantém o sentido formal e técnico, sem grandes ressignificações. É uma palavra de registro padrão.

Primeiro registro

Século XVI

Registros em documentos administrativos e literários da época, indicando o uso do verbo com seu sentido original.

Momentos culturais

Século XIX

A palavra aparece em correspondências oficiais e documentos legais, refletindo a burocracia crescente do Império.

Século XX

Comum em roteiros de novelas e filmes que retratam ambientes de trabalho, escritórios e processos judiciais.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: 're-present' (com o mesmo sentido de apresentar novamente, ou apresentar de forma simbólica). Espanhol: 're-presentar' (com sentido idêntico ao português). Francês: 'représenter' (apresentar, representar, mas também pode ter o sentido de 'estar no lugar de').

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'reapresentar' é fundamental em contextos formais e técnicos no português brasileiro, mantendo sua integridade semântica. É uma palavra dicionarizada e de uso corrente em ambientes profissionais e acadêmicos, sem conotações informais ou gírias associadas.

Origem Etimológica

Século XV - Deriva do latim 're-' (novamente) + 'praesentare' (apresentar), indicando o ato de apresentar algo novamente.

Entrada na Língua Portuguesa

Século XVI - O verbo 'reapresentar' começa a ser registrado em textos formais, com seu sentido literal de apresentar algo que já foi apresentado antes.

Evolução e Uso

Séculos XVII-XIX - O uso se consolida em contextos formais, jurídicos e administrativos, referindo-se à submissão de documentos ou informações repetidas. O século XIX vê a palavra se firmar em documentos oficiais e correspondências.

Uso Contemporâneo

Século XX - Atualidade - A palavra 'reapresentar' mantém seu sentido formal, sendo comum em ambientes corporativos, acadêmicos e burocráticos. É uma palavra dicionarizada e de uso padrão.

reapresentar

re- (prefixo de repetição) + apresentar.

PalavrasConectando idiomas e culturas