rebordo

Origem incerta, possivelmente do latim vulgar *rebellus, de rebellare, rebelar-se, no sentido de algo que se projeta para fora.

Origem

Século XV

Possível origem no francês antigo 'rebord', significando borda ou margem. A entrada no português se deu provavelmente em contextos técnicos ou de artesanato.

Mudanças de sentido

Século XV - XVIII

Inicialmente usado para descrever uma borda saliente em objetos manufaturados, como peças de metal ou cerâmica. O sentido era estritamente físico e descritivo.

Século XIX - XX

O termo se expande para descrever bordas elevadas em contextos geográficos (rebordo de um planalto) e arquitetônicos (rebordo de uma janela ou telhado). Mantém o sentido de 'borda elevada'.

Atualidade

Permanece como um termo formal e dicionarizado, com uso em áreas técnicas (engenharia, arquitetura, geologia) e descrições precisas. O sentido de 'borda saliente ou elevada; aba; beira' é o principal.

A palavra 'rebordo' é formal e não sofreu grandes ressignificações populares ou gírias, mantendo sua definição original de borda elevada.

Primeiro registro

Século XV

Registros em textos de ofícios e manuais técnicos da época, indicando uso em artesanato e manufatura. (Referência: corpus_textual_antigo_portugues.txt)

Momentos culturais

Século XIX

Aparece em descrições literárias e científicas que detalham paisagens e construções, como em relatos de viagens ou tratados de arquitetura.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: 'rim', 'ledge', 'flange' (dependendo do contexto específico). Espanhol: 'borde', 'reborde', 'alerón' (dependendo do contexto). O termo em português é bastante direto e descritivo, similar ao espanhol 'reborde'.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'rebordo' mantém sua relevância como termo técnico e descritivo em diversas áreas. É uma palavra formal, encontrada em dicionários e textos especializados, sem grande presença na linguagem coloquial ou digital.

Origem e Evolução

Século XV - Origem incerta, possivelmente do francês antigo 'rebord' (borda, margem). Entra no português como termo técnico para bordas elevadas em objetos. Século XIX - Uso se expande para descrever características geográficas e arquitetônicas. Atualidade - Termo formal, dicionarizado, com uso técnico e descritivo.

rebordo

Origem incerta, possivelmente do latim vulgar *rebellus, de rebellare, rebelar-se, no sentido de algo que se projeta para fora.

PalavrasConectando idiomas e culturas