Palavras

receberam

Do latim 'recipere'.

Origem

Latim

Do latim 'recipere', que significa 'tomar de volta', 'acolher', 'conter', 'adquirir'.

Mudanças de sentido

Latim Vulgar e Português Arcaico

Sentido primário de 'acolher', 'obter', 'adquirir algo que é dado ou enviado'.

Português Moderno

Mantém o sentido original, com ampla aplicação em diversos contextos, desde o recebimento de bens materiais até a recepção de informações ou sentimentos.

Primeiro registro

A forma verbal 'receberam' e o verbo 'receber' em geral são atestados em textos da Idade Média, como as Cantigas de Santa Maria e documentos administrativos, refletindo o uso já consolidado da língua.

Momentos culturais

Literatura Clássica e Moderna

Presente em inúmeras obras literárias, desde crônicas históricas a romances, descrevendo ações de personagens que 'receberam' algo, como heranças, notícias ou punições.

Historiografia Brasileira

Frequentemente utilizada para narrar eventos históricos, como 'os colonizadores receberam' terras, 'os escravos receberam' ordens, 'os imigrantes receberam' oportunidades.

Comparações culturais

Inglês: 'received' (terceira pessoa do plural do pretérito perfeito do indicativo do verbo 'to receive'). Espanhol: 'recibieron' (terceira pessoa do plural do pretérito perfeito simples do indicativo do verbo 'recibir'). Ambos os idiomas possuem formas verbais análogas que denotam a mesma ação passada e plural.

Relevância atual

A forma 'receberam' continua sendo uma palavra fundamental na comunicação em português, utilizada em todos os registros linguísticos, desde a fala cotidiana até a escrita acadêmica e jornalística. Sua função gramatical é estável e seu sentido, claro e direto.

Origem Latina e Formação do Português

Século XIII - Deriva do latim 'recipere', que significa 'tomar de volta', 'acolher', 'conter'. A forma 'receberam' é a terceira pessoa do plural do pretérito perfeito do indicativo, indicando uma ação concluída no passado por um grupo.

Consolidação na Língua Portuguesa

Idade Média - O verbo 'receber' e suas conjugações, como 'receberam', já estavam estabelecidas no português arcaico, refletindo o uso do latim vulgar na Península Ibérica. O sentido principal de 'acolher' ou 'obter algo' era predominante.

Uso Moderno e Contemporâneo

Séculos XIX-XXI - A forma 'receberam' mantém seu uso gramatical e semântico original, sendo amplamente utilizada na escrita formal e informal. Sua frequência é alta em narrativas históricas, relatos de eventos e descrições de ações passadas.

receberam

Do latim 'recipere'.

PalavrasConectando idiomas e culturas