receberão

Do latim 'recipere'.

Origem

Antiguidade Clássica

Do latim 'recipere', com o sentido de 'tomar de volta', 'acolher', 'conter'.

Mudanças de sentido

Latim Vulgar ao Português Arcaico

O sentido de 'acolher', 'obter', 'adquirir' se mantém estável, com a evolução da conjugação verbal para o futuro do presente do indicativo na terceira pessoa do plural.

A forma verbal 'receberão' reflete a necessidade de expressar uma ação futura coletiva de obtenção ou acolhimento, comum em contextos de transações, promessas ou eventos futuros.

Português Moderno e Contemporâneo

O sentido primário de 'receber' se mantém, abrangendo desde o recebimento físico de objetos até o recebimento de informações, sentimentos, ou a concretização de um evento.

Em contextos específicos, pode adquirir nuances como 'ser alvo de' (receber críticas) ou 'ser agraciado com' (receber um prêmio).

Primeiro registro

Séculos XII-XV

Registros em textos em português arcaico, como crônicas e documentos notariais, onde a conjugação verbal já se apresentava de forma similar à atual.

Momentos culturais

Literatura Clássica e Barroca

Presente em obras literárias que descrevem ações futuras de nobres, mercadores ou personagens em geral, como em 'Eles receberão suas heranças' ou 'Os fiéis receberão a salvação'.

Música Popular Brasileira

Utilizada em letras de canções para descrever expectativas, promessas ou o desenrolar de narrativas, como em 'Eles receberão o que merecem'.

Vida digital

A forma verbal 'receberão' é comum em notícias, previsões e anúncios online, como em 'Os clientes receberão seus pedidos em breve'.

Pode aparecer em fóruns e redes sociais em discussões sobre direitos, benefícios ou expectativas futuras.

Comparações culturais

Inglês: 'they will receive'. Espanhol: 'recibirán'. O conceito de futuro e a ação de receber são universais, mas as conjugações verbais e a frequência de uso podem variar.

Relevância atual

Atualidade

A forma 'receberão' mantém sua relevância como uma conjugação verbal padrão e essencial na língua portuguesa, utilizada em todos os registros de linguagem para expressar uma ação futura de recebimento por um grupo de pessoas.

Origem Etimológica e Latim Vulgar

Deriva do verbo latino 'recipere', que significa 'tomar de volta', 'acolher', 'conter'. A forma 'receberão' é a terceira pessoa do plural do futuro do presente do indicativo, indicando uma ação futura de receber.

Formação do Português e Consolidação

A palavra se consolida no português arcaico, mantendo o sentido de 'acolher', 'obter', 'adquirir'. A conjugação verbal se estabelece conforme as regras gramaticais da língua em formação.

Uso Moderno e Contemporâneo

A forma 'receberão' é amplamente utilizada na norma culta e informal, mantendo seu sentido original de ação futura de receber algo, seja material, imaterial ou uma informação. É uma forma verbal comum em textos formais, literários e na comunicação cotidiana.

receberão

Do latim 'recipere'.

PalavrasConectando idiomas e culturas