recebido
Do latim 'recipere'.
Origem
Do latim 'recipere', com o particípio passado 'receptus'. O verbo 'recipere' significa 'tomar de volta', 'acolher', 'conseguir', 'obter'.
Mudanças de sentido
Principalmente em contextos de recebimento de bens, graças divinas ou ordens.
Expansão para o recebimento de cartas, notícias, pagamentos e favores.
Mantém os sentidos originais e se aplica a uma vasta gama de situações, incluindo o recebimento de informações digitais, aprovações e reconhecimento.
Primeiro registro
Registros em textos antigos da língua portuguesa, como traduções de textos religiosos e documentos administrativos.
Momentos culturais
Frequentemente presente em letras de música popular brasileira, expressando a espera ou o recebimento de amor, notícias ou dinheiro.
Comum em diálogos de novelas e filmes, retratando situações cotidianas de troca e comunicação.
Vida digital
Termo amplamente utilizado em notificações de aplicativos: 'Você recebeu uma nova mensagem'.
Presente em e-mails de confirmação: 'Seu pedido foi recebido'.
Usado em jargões de internet para indicar que algo foi compreendido ou aceito: 'Mensagem recebida'.
Comparações culturais
Inglês: 'received' (particípio passado de 'to receive'). Espanhol: 'recibido' (particípio passado de 'recibir'). Ambos compartilham a mesma raiz latina e o sentido fundamental de obter ou acolher algo.
Francês: 'reçu' (particípio passado de 'recevoir'). Italiano: 'ricevuto' (particípio passado de 'ricevere'). Mantêm a similaridade etimológica e semântica com o português.
Relevância atual
Palavra de uso ubíquo no português brasileiro, essencial para a comunicação em todos os níveis, desde o informal até o técnico e formal. Sua presença digital é massiva, indicando a constante troca de informações e bens na sociedade contemporânea.
Origem Latina e Formação
Século XIII - Deriva do latim 'recipere', que significa 'tomar de volta', 'acolher', 'conseguir'. O particípio passado 'receptus' deu origem ao português 'recebido'.
Uso Medieval e Moderno
Idade Média - Usado em contextos religiosos e de posse. Período Moderno - Amplia-se o uso para transações comerciais, correspondências e interações sociais.
Brasil Contemporâneo
Século XX e Atualidade - Consolida-se como termo comum em diversas áreas, desde o cotidiano até o formal, com forte presença na comunicação digital.
Do latim 'recipere'.