Palavras

recepcionava

Derivado de 'receber' + sufixo '-cionar'.

Origem

Idade Média - Renascimento

Do latim 'receptio' (ato de receber) + sufixo verbal '-ar'. A forma verbal 'recepcionar' se desenvolve no português.

Mudanças de sentido

Séculos XVI - XIX

O verbo 'recepcionar' consolida-se com o sentido de acolher formalmente, especialmente em eventos sociais e institucionais. 'Recepcionava' descreve a ação habitual de receber.

Século XX - Atualidade

O sentido de acolhimento formal se mantém. 'Recepcionava' é usado para narrar ações passadas de recepção em contextos como hotéis, congressos, ou recepções oficiais.

Primeiro registro

Séculos XVI - XVII

Registros em documentos formais, crônicas e literatura da época que descrevem atos de recepção em cortes, embaixadas e eventos sociais.

Momentos culturais

Século XIX

Descrições em romances realistas e naturalistas de como a sociedade recepcionava figuras importantes em bailes, jantares e eventos oficiais.

Meados do Século XX

Em filmes e novelas, a cena onde um personagem importante 'recepcionava' convidados em uma mansão ou evento de gala era comum para denotar status e formalidade.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: 'received' (no passado simples) ou 'used to receive'/'was receiving' (para o imperfeito). Espanhol: 'recibía' (pretérito imperfeito do indicativo do verbo 'recibir'). O conceito de recepção formal é universal, mas a conjugação e o uso específico do verbo variam.

Relevância atual

Atualidade

A forma 'recepcionava' é uma conjugação verbal padrão e formal, encontrada em textos literários, históricos, jornalísticos e em descrições de eventos passados. Sua relevância reside na precisão gramatical para descrever ações contínuas ou habituais de acolhimento em tempos pretéritos.

Origem Etimológica

Deriva do latim 'receptio', que significa ato de receber, acolhimento, e do sufixo '-ar', que forma verbos. A forma 'recepcionar' surge no português, possivelmente influenciada por outras línguas românicas.

Entrada e Evolução na Língua Portuguesa

O verbo 'recepcionar' e suas conjugações, como 'recepcionava', ganham espaço no vocabulário formal, especialmente com o aumento das interações sociais, comerciais e diplomáticas. O pretérito imperfeito 'recepcionava' descreve ações contínuas ou habituais no passado.

Uso Formal e Contemporâneo

A forma 'recepcionava' é utilizada em contextos formais, descrevendo o ato de acolher ou receber alguém ou algo em um evento, instituição ou local. Mantém seu sentido original de hospitalidade e formalidade.

recepcionava

Derivado de 'receber' + sufixo '-cionar'.

PalavrasConectando idiomas e culturas