reconhecera

Do latim 'recognoscere', que significa 'conhecer de novo', 'identificar'.

Origem

Latim

Do latim 'recognoscere', composto por 're-' (novamente, intensamente) e 'cognoscere' (conhecer, saber).

Mudanças de sentido

Latim e Português Medieval

O sentido primário de 'conhecer novamente', 'identificar' ou 'admitir' se mantém. A forma 'reconhecera' especificamente denota uma ação passada concluída antes de outro ponto no passado.

A função gramatical de expressar anterioridade temporal em relação a outro evento passado é a principal característica semântica da forma verbal 'reconhecera'.

Primeiro registro

Idade Média

A forma verbal 'reconhecera' é encontrada em textos jurídicos, crônicas e literatura religiosa da Península Ibérica a partir do século XIII, com sua entrada no português brasileiro seguindo a colonização.

Momentos culturais

Literatura Clássica Brasileira

Presente em obras literárias que buscam um registro mais formal ou arcaizante, como em textos de Machado de Assis ou José de Alencar, para conferir um tom específico à narrativa.

Comparações culturais

Inglês: A forma verbal correspondente em função e tempo seria o Past Perfect (ex: 'had recognized'), usado para indicar uma ação passada anterior a outra ação passada. Espanhol: O Pretérito Pluscuamperfecto de Indicativo (ex: 'había reconocido') cumpre a mesma função gramatical. Francês: O Plus-que-parfait (ex: 'avait reconnu') também denota anterioridade temporal em relação a um ponto no passado.

Relevância atual

Atualidade

A forma 'reconhecera' é considerada formal e literária, raramente usada na comunicação oral cotidiana no Brasil. Sua presença é mais notada em textos acadêmicos, jurídicos, históricos e na literatura que emula estilos mais antigos. A tendência na língua falada e escrita informal é o uso de formas compostas como 'tinha reconhecido'.

Origem Etimológica

Século XIII - Deriva do latim 'recognoscere', que significa 'conhecer novamente', 'identificar' ou 'admitir'. O prefixo 're-' indica repetição ou intensidade, e 'cognoscere' está relacionado ao conhecimento.

Evolução na Língua Portuguesa

Idade Média - A forma 'reconhecera' (pretérito mais-que-perfeito simples do indicativo) surge como uma conjugação verbal comum em textos medievais, indicando uma ação passada anterior a outra ação também passada.

Uso Moderno e Contemporâneo

Séculos XIX-XXI - A forma 'reconhecera' continua a ser utilizada na escrita formal e literária, embora o pretérito perfeito composto ('tinha reconhecido') ou o pretérito mais-que-perfeito composto ('tinha reconhecido') sejam mais comuns na fala e na escrita informal para expressar a mesma ideia de anterioridade temporal.

reconhecera

Do latim 'recognoscere', que significa 'conhecer de novo', 'identificar'.

PalavrasConectando idiomas e culturas