reconhecera
Do latim 'recognoscere', que significa 'conhecer de novo', 'identificar'.
Origem
Do latim 'recognoscere', composto por 're-' (novamente, intensamente) e 'cognoscere' (conhecer, saber).
Mudanças de sentido
O sentido primário de 'conhecer novamente', 'identificar' ou 'admitir' se mantém. A forma 'reconhecera' especificamente denota uma ação passada concluída antes de outro ponto no passado.
A função gramatical de expressar anterioridade temporal em relação a outro evento passado é a principal característica semântica da forma verbal 'reconhecera'.
Primeiro registro
A forma verbal 'reconhecera' é encontrada em textos jurídicos, crônicas e literatura religiosa da Península Ibérica a partir do século XIII, com sua entrada no português brasileiro seguindo a colonização.
Momentos culturais
Presente em obras literárias que buscam um registro mais formal ou arcaizante, como em textos de Machado de Assis ou José de Alencar, para conferir um tom específico à narrativa.
Comparações culturais
Inglês: A forma verbal correspondente em função e tempo seria o Past Perfect (ex: 'had recognized'), usado para indicar uma ação passada anterior a outra ação passada. Espanhol: O Pretérito Pluscuamperfecto de Indicativo (ex: 'había reconocido') cumpre a mesma função gramatical. Francês: O Plus-que-parfait (ex: 'avait reconnu') também denota anterioridade temporal em relação a um ponto no passado.
Relevância atual
A forma 'reconhecera' é considerada formal e literária, raramente usada na comunicação oral cotidiana no Brasil. Sua presença é mais notada em textos acadêmicos, jurídicos, históricos e na literatura que emula estilos mais antigos. A tendência na língua falada e escrita informal é o uso de formas compostas como 'tinha reconhecido'.
Origem Etimológica
Século XIII - Deriva do latim 'recognoscere', que significa 'conhecer novamente', 'identificar' ou 'admitir'. O prefixo 're-' indica repetição ou intensidade, e 'cognoscere' está relacionado ao conhecimento.
Evolução na Língua Portuguesa
Idade Média - A forma 'reconhecera' (pretérito mais-que-perfeito simples do indicativo) surge como uma conjugação verbal comum em textos medievais, indicando uma ação passada anterior a outra ação também passada.
Uso Moderno e Contemporâneo
Séculos XIX-XXI - A forma 'reconhecera' continua a ser utilizada na escrita formal e literária, embora o pretérito perfeito composto ('tinha reconhecido') ou o pretérito mais-que-perfeito composto ('tinha reconhecido') sejam mais comuns na fala e na escrita informal para expressar a mesma ideia de anterioridade temporal.
Do latim 'recognoscere', que significa 'conhecer de novo', 'identificar'.