recordista

Derivado de 'recorde' (do inglês 'record') + sufixo '-ista'.

Origem

Século XIX

Do inglês 'record' (registro, marca, recorde) + sufixo '-ista'. O termo 'record' remonta ao latim 'recordari' (lembrar-se).

Mudanças de sentido

Século XIX - Início do Século XX

Inicialmente associada a feitos esportivos e competições, marcando quem atingia o ápice em determinada modalidade.

Meados do Século XX - Atualidade

Expansão para outras áreas como ciência, tecnologia, artes e até mesmo para feitos não competitivos, mas de grande impacto ou originalidade.

A palavra 'recordista' transcende o âmbito puramente esportivo, sendo aplicada a quem detém o recorde de publicações científicas, o maior número de downloads de um aplicativo, ou até mesmo o feito mais inusitado em um evento.

Primeiro registro

Final do século XIX / Início do século XX

Acredita-se que os primeiros registros em português datam deste período, com a disseminação de jornais e revistas esportivas que cobriam eventos internacionais e nacionais.

Momentos culturais

Século XX

A figura do 'recordista' se consolida na cultura popular através de ícones esportivos como Pelé, Jesse Owens, e outros atletas que quebraram recordes mundiais, tornando-se heróis nacionais e internacionais.

Atualidade

A palavra é frequentemente usada em notícias, documentários e programas de TV que celebram conquistas notáveis em diversas áreas, desde esportes até inovações tecnológicas.

Vida digital

Anos 2000 - Atualidade

A palavra 'recordista' é comum em buscas online relacionadas a recordes mundiais (Guinness World Records), feitos esportivos e notícias de superação. É frequentemente usada em títulos de artigos e posts de blogs.

Anos 2010 - Atualidade

A palavra pode aparecer em memes ou conteúdos virais que exageram ou ironizam a busca por recordes em situações inusitadas.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: 'record holder' ou 'record breaker'. Espanhol: 'récord' (substantivo) e 'el que ostenta el récord' ou 'el que rompe el récord' (descritivo). Francês: 'détenteur de record'. Alemão: 'Rekordhalter'.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'recordista' mantém sua relevância como um termo que denota excelência, superação e o ápice do desempenho em qualquer campo de atividade humana. É um vocábulo intrinsecamente ligado à ideia de progresso e de ultrapassar limites.

Origem Etimológica

Século XIX — Deriva do inglês 'record' (registro, marca, recorde) com o sufixo '-ista', indicando aquele que faz ou detém algo. O termo 'record' tem origem no latim 'recordari', que significa 'lembrar-se'.

Entrada na Língua Portuguesa

Final do século XIX/Início do século XX — A palavra 'recordista' entra no vocabulário português, possivelmente impulsionada pela expansão do esporte e pela busca por feitos notáveis, refletindo um contexto de progresso e competição.

Uso Contemporâneo

Atualidade — Amplamente utilizada em contextos esportivos, mas também em áreas como ciência, tecnologia, artes e até mesmo em feitos cotidianos, denotando excelência e superação de limites.

recordista

Derivado de 'recorde' (do inglês 'record') + sufixo '-ista'.

PalavrasConectando idiomas e culturas