Palavras

recorramos

Do latim 'recurrere', retornar, voltar. (Fonte: Dicionário Houaiss)

Origem

Antiguidade Clássica

Do latim 'recurrere', composto por 're-' (de volta, novamente) e 'currere' (correr). O sentido original abrange 'correr de volta', 'retornar', 'voltar ao ponto de partida', e também 'apelar', 'invocar'.

Mudanças de sentido

Latim Vulgar e Português Arcaico

O sentido de 'retornar' ou 'voltar' era predominante, mas o de 'apelar' ou 'buscar refúgio/ajuda' já se manifestava, especialmente em contextos legais ou de súplica.

Séculos XV-XVIII

O uso em 'apelar para', 'buscar auxílio em', 'invocar' (como em 'recorramos à justiça') se fortalece, mantendo o sentido de retorno a uma autoridade ou recurso.

Atualidade

Mantém os sentidos de 'apelar', 'buscar auxílio', 'invocar', 'voltar a um tema ou ponto'. A forma 'recorramos' é tipicamente usada em frases que expressam uma ação coletiva hipotética ou desejada, como em 'Que nós recorramos à sabedoria antiga' ou 'Se recorramos a ele, ele nos ajudará'.

A palavra 'recorrer' em si, e por extensão suas conjugações, é classificada como formal/dicionarizada, indicando um uso mais polido da língua, comum em textos literários, jurídicos e discursos formais. O contexto RAG indica que 'recorramos' é uma palavra formal/dicionarizada.

Primeiro registro

Formação do Português

A conjugação 'recorramos' e o verbo 'recorrer' já estavam presentes em textos medievais em português, refletindo sua origem latina e uso contínuo.

Momentos culturais

Literatura Clássica e Religiosa

Presente em textos que tratam de súplicas, apelos a divindades ou autoridades, e em narrativas que envolvem retorno a um estado anterior ou a um local.

Discursos Políticos e Jurídicos

Utilizada em apelos por justiça, em argumentos que buscam precedentes ou em convocações para ação coletiva.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: 'Let us resort to' ou 'May we appeal to'. Espanhol: 'Recurramos' (mesma forma e sentido em muitos contextos). Francês: 'Faisons appel à' ou 'Ayons recours à'. Italiano: 'Ricorriamo'.

Relevância atual

Atualidade

A forma 'recorramos' mantém sua relevância em contextos que exigem formalidade, como em petições, apelos coletivos, ou em discussões que envolvem a busca por soluções ou auxílio. É uma conjugação que evoca um senso de coletividade e de ação deliberada.

Origem Etimológica

Deriva do verbo latino 'recurrere', que significa 'correr para trás', 'voltar', 'retornar' ou 'apelar'. O prefixo 're-' indica repetição ou retorno, e 'currere' significa correr.

Entrada e Evolução no Português

O verbo 'recorrer' e suas conjugações, como 'recorramos', foram incorporados ao português desde seus primórdios, herdados do latim vulgar. O sentido de 'apelar' ou 'buscar auxílio' se consolidou ao longo dos séculos.

Uso Contemporâneo

A forma 'recorramos' é a primeira pessoa do plural do presente do subjuntivo do verbo 'recorrer'. É utilizada em contextos formais e informais para expressar um desejo, uma possibilidade ou uma ação hipotética de buscar ajuda, voltar a um ponto ou invocar algo.

recorramos

Do latim 'recurrere', retornar, voltar. (Fonte: Dicionário Houaiss)

PalavrasConectando idiomas e culturas