recorrendo
Do latim 'recurrere', composto de 're-' (de novo, para trás) e 'currere' (correr).
Origem
Do latim 'recurrere', composto por 're-' (de volta, novamente) e 'currere' (correr), significando correr de volta, retornar, voltar a um lugar ou estado, ou apelar.
Mudanças de sentido
Sentido de retornar a um lugar ou estado anterior, e também de apelar a uma autoridade superior.
Consolidação do uso em contextos jurídicos para designar a interposição de recursos, mantendo o sentido de buscar auxílio ou refúgio.
O uso em 'recorrer à justiça' ou 'recorrer a um especialista' se tornou proeminente, enfatizando a busca por solução ou amparo.
Mantém os sentidos originais de retornar, apelar e buscar auxílio, sendo uma palavra de uso geral em contextos formais.
A palavra 'recorrendo' é frequentemente encontrada em textos legais, acadêmicos e em situações que exigem formalidade, como em pedidos de ajuda ou em referências a ações passadas.
Primeiro registro
Registros em textos antigos da língua portuguesa, como em documentos legais e literários, indicam o uso da palavra com seus sentidos primários de retornar e apelar. (Referência: corpus_historico_portugues.txt)
Momentos culturais
A palavra aparece em obras literárias e jurídicas, refletindo a formalidade da linguagem da época e a importância dos processos legais.
Em debates políticos e sociais, 'recorrendo' é usada para descrever a busca por direitos ou a contestação de decisões.
Comparações culturais
Inglês: 'recourse' (ato de recorrer a ajuda ou recurso), 'resort to' (apelar para, recorrer a). Espanhol: 'recurrir' (apelar, voltar a), 'acudir' (socorrer, ir em auxílio). Francês: 'recourir' (apelar, recorrer a). Italiano: 'ricorrere' (recorrer, voltar).
Relevância atual
A palavra 'recorrendo' mantém sua relevância em contextos formais, especialmente no âmbito jurídico e administrativo, onde o ato de interpor recursos é fundamental. O sentido de buscar ajuda ou refúgio também persiste em situações cotidianas que exigem formalidade. (Referência: palavrasMeaningDB:id_recorrendo)
Origem Etimológica
Deriva do verbo latino 'recurrere', que significa 'correr para trás', 'voltar', 'retornar' ou 'apelar'. O prefixo 're-' indica repetição ou retorno, e 'currere' significa correr.
Entrada e Evolução no Português
A palavra 'recorrer' e suas formas conjugadas, como 'recorrendo', foram incorporadas ao léxico português desde seus primórdios, com registros que remontam à Idade Média. Inicialmente, o sentido de 'voltar' ou 'retornar' era predominante, mas o de 'apelar' ou 'buscar auxílio' se consolidou.
Uso Formal e Jurídico
No período moderno, 'recorrendo' se estabeleceu como um termo formal, especialmente em contextos jurídicos e administrativos, referindo-se ao ato de interpor um recurso contra uma decisão. O sentido de buscar ajuda ou refúgio também se manteve.
Uso Contemporâneo
Atualmente, 'recorrendo' é uma palavra formal e dicionarizada, utilizada em diversos contextos. Mantém os sentidos de 'voltar a', 'apelar para' e 'buscar auxílio', sendo comum em linguagem escrita e falada formal.
Do latim 'recurrere', composto de 're-' (de novo, para trás) e 'currere' (correr).