recorrido

Particípio passado de 'recorrer', do latim 'recurrere'.

Origem

Latim Clássico

Do verbo latino 'recurrere', composto por 're-' (de novo, para trás) e 'currere' (correr). O particípio passado 'recursus' deu origem a 'recorrido' em português.

Mudanças de sentido

Latim e Português Antigo

Sentido literal de 'ter voltado', 'ter retornado', 'ter corrido novamente'.

Português Moderno

Ampliação para o sentido de 'ter apelado', 'ter invocado', 'ter buscado auxílio' (jurídico, administrativo). Também pode significar 'ter percorrido' (um caminho, uma distância) em sentido figurado.

No contexto jurídico, 'recorrido' é o ato de interpor um recurso contra uma decisão. Em sentido mais amplo, pode indicar um caminho já trilhado ou uma experiência acumulada.

Primeiro registro

Difícil de precisar um único registro, pois o particípio 'recorrido' acompanha o uso do verbo 'recorrer' desde os textos mais antigos da língua portuguesa, como as crônicas e os textos legais medievais.

Momentos culturais

Período Colonial e Imperial

Frequente em documentos legais e administrativos, refletindo a estrutura burocrática e jurídica da época.

Século XX

Uso consolidado no jargão jurídico e administrativo, aparecendo em debates sobre direitos e deveres.

Comparações culturais

Inglês: 'recurrent' (que volta, que se repete) ou 'appealed' (no sentido jurídico). Espanhol: 'recurrido' (particípio de 'recurrir', com sentidos semelhantes ao português, especialmente no âmbito legal). Francês: 'recours' (substantivo para recurso) ou 'récurrent' (adjetivo).

Relevância atual

A palavra 'recorrido' mantém alta relevância no vocabulário jurídico e administrativo brasileiro, sendo essencial para a compreensão de processos e decisões. Seu uso figurado, embora menos comum que o literal, também persiste em contextos que denotam retorno ou repetição de algo.

Origem Etimológica

Deriva do latim 'recurrere', que significa 'correr para trás', 'voltar', 'retornar'. O particípio passado é 'recursus'.

Entrada e Evolução no Português

A palavra 'recorrido' como particípio passado de 'recorrer' é utilizada desde os primórdios da língua portuguesa, acompanhando a evolução do verbo. Inicialmente, seu uso estava ligado a ações literais de retorno ou repetição.

Uso Contemporâneo

Em português brasileiro, 'recorrido' mantém seu sentido de particípio passado de 'recorrer', sendo amplamente empregado em contextos formais e informais, especialmente no âmbito jurídico e administrativo, mas também em sentido figurado.

recorrido

Particípio passado de 'recorrer', do latim 'recurrere'.

PalavrasConectando idiomas e culturas