recortes

Derivado do verbo 'recortar'.

Origem

Latim Clássico

Do verbo latino 'recutere' (cortar, aparar) ou 'recipere' (receber, tirar). O particípio passado 'recutus' deu origem a 'recorte'.

Mudanças de sentido

Idade Média

Sentido literal de algo cortado, como em 'recortes de tecido'.

Renascimento

Expansão para o sentido de trechos selecionados de textos, especialmente com o aumento da produção literária e jornalística.

Século XIX

Adoção do sentido financeiro de 'despesas abatidas' ou 'reduções'.

Século XX

Popularização do uso em jornalismo e pesquisa para designar 'clipping' (coleta de notícias sobre um tema).

Atualidade

Ampliamento para 'fragmentos' em sentido figurado, como 'recortes da vida', 'recortes de memória', e também em artes visuais e digitais (recorte de imagem).

Primeiro registro

Idade Média

Registros em documentos medievais referindo-se a cortes físicos ou fragmentos de materiais.

Momentos culturais

Século XIX

Uso frequente em jornais e revistas para compilação de notícias e artigos de interesse, formando os primeiros 'arquivos de recortes'.

Meados do Século XX

A prática de colecionar 'recortes de jornal' torna-se um hobby e uma ferramenta de pesquisa comum em escolas e bibliotecas.

Final do Século XX - Início do Século XXI

A arte do 'collage' e do 'scrapbooking' utiliza intensamente 'recortes' de diversas fontes.

Vida digital

Anos 2000

Ferramentas digitais de 'recorte' (como o 'Recortar e Esboçar' do Windows) tornam a ação mais acessível.

Anos 2010 - Atualidade

Plataformas como Pinterest e Instagram popularizam a criação de 'painéis de recortes' digitais (mood boards) e o compartilhamento de 'recortes' visuais.

Atualidade

Termo frequentemente usado em tutoriais de edição de imagem e vídeo, e em discussões sobre curadoria de conteúdo online.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: 'cutouts' (para artes visuais, fragmentos), 'clippings' (para notícias), 'snippets' (para trechos de código ou texto). Espanhol: 'recortes' (sentido similar ao português, abrangendo cortes físicos, de notícias e financeiros), 'trozos' (pedaços, trechos). Francês: 'découpages' (artes visuais, cinema), 'extraits' (trechos de texto).

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'recortes' mantém sua polissemia, sendo essencial em contextos como jornalismo (recortes de imprensa), finanças (recortes orçamentários), artes (recorte e colagem) e na linguagem cotidiana para designar fragmentos ou partes selecionadas de algo maior.

Origem Etimológica

Deriva do latim 'recutere', que significa cortar, aparar, ou do latim 'recipere', no sentido de receber ou tirar algo. O sufixo '-tus' indica ação ou resultado.

Entrada e Evolução no Português

A palavra 'recorte' e seu plural 'recortes' entram na língua portuguesa com o sentido literal de 'algo que foi cortado'. Sua disseminação acompanha o desenvolvimento da escrita e da imprensa.

Uso Contemporâneo e Diversificação

O termo 'recortes' se consolida com múltiplos significados, abrangendo desde a ação física de cortar até conceitos abstratos como trechos de textos, despesas financeiras e fragmentos de memória.

recortes

Derivado do verbo 'recortar'.

PalavrasConectando idiomas e culturas