Palavras

recriam

re- + criar.

Origem

Latim

Do verbo latino 'recrēare', composto por 're-' (novamente, intensidade) e 'crēare' (criar).

Mudanças de sentido

Séculos XVI-XVII

Criar novamente, restaurar, dar nova forma ou vida a algo.

Atualidade

Manutenção do sentido original, com expansão para inovação, arte, adaptação e renovação.

Em contextos modernos, 'recriam' pode descrever artistas que recriam obras clássicas, cientistas que recriam experimentos, ou até mesmo a capacidade de um indivuga ou sociedade se reinventar diante de desafios.

Primeiro registro

Séculos XVI-XVII

Registros em textos literários e religiosos da época, como em crônicas e sermões, onde o verbo 'recriar' e suas conjugações começam a aparecer.

Momentos culturais

Séculos XVI-XVIII

Presente em obras literárias que exploram temas de criação, renascimento e restauração, refletindo o espírito do Renascimento e do Barroco.

Século XX

Utilizado em discussões sobre arte moderna e contemporânea, onde a ideia de 'recriar' o mundo ou a percepção é central.

Atualidade

Frequente em discursos sobre empreendedorismo, inovação tecnológica e sustentabilidade, onde a capacidade de 'recriar' soluções é valorizada.

Comparações culturais

Inglês: 'recreate' (criar novamente, recriar, divertir-se). Espanhol: 'recriar' (criar novamente, dar nova vida, reproduzir).

Relevância atual

A palavra 'recriam' mantém sua relevância no português brasileiro como um termo que abrange desde a criação artística e a inovação tecnológica até a capacidade humana de se adaptar e se renovar, refletindo um dinamismo constante na sociedade.

Origem Etimológica

Século XV - Deriva do latim 'recrēare', que significa 'criar novamente', 'restaurar', 'dar nova vida'. O prefixo 're-' indica repetição ou intensidade, e 'crēare' remete à criação.

Entrada e Evolução no Português

Séculos XVI-XVII - O verbo 'recriar' e suas conjugações, como 'recriam', entram no vocabulário do português, inicialmente com o sentido de criar algo novamente ou dar nova forma a algo existente. O uso se consolida em textos literários e religiosos.

Uso Contemporâneo

Atualidade - A forma 'recriam' é amplamente utilizada no português brasileiro, mantendo o sentido de criar novamente, mas também expandindo para contextos de inovação, arte, e até mesmo para descrever a capacidade de adaptação e renovação de pessoas ou sistemas.

recriam

re- + criar.

PalavrasConectando idiomas e culturas