Palavras

reempregar

re- (prefixo de repetição) + empregar (do latim impiegare).

Origem

Século XIX

Formada pelo prefixo 're-' (latim: novamente) e o verbo 'empregar' (do latim 'implicare', que evoluiu para dar ocupação, contratar).

Mudanças de sentido

Século XIX - Atualidade

O sentido principal de 'colocar novamente em emprego' ou 'empregar de novo' permanece estável, mas o contexto de uso se expande para incluir a reutilização de materiais e a reinserção profissional.

Em discussões sobre mercado de trabalho, 'reempregar' refere-se à recolocação de indivíduos demitidos. Na economia circular, o termo pode ser aplicado a produtos ou componentes que retornam ao ciclo produtivo, recebendo um novo 'emprego' ou função.

Primeiro registro

Século XIX

A palavra aparece em registros linguísticos e dicionários a partir do século XIX, consolidando-se com o desenvolvimento do mercado de trabalho formal.

Momentos culturais

Século XX - Atualidade

A palavra é frequentemente utilizada em notícias e debates sobre desemprego, políticas públicas de geração de emprego e programas de requalificação profissional no Brasil.

Conflitos sociais

Século XX - Atualidade

O ato de 'reempregar' ou a dificuldade em fazê-lo está diretamente ligado a conflitos sociais como o desemprego em massa, a precarização do trabalho e a desigualdade social, temas recorrentes em discussões políticas e sociais no Brasil.

Vida digital

Atualidade

Termos como 'reemprego' e 'reempregar' são frequentemente buscados em plataformas online em períodos de crise econômica, associados a notícias sobre o mercado de trabalho e a busca por novas oportunidades.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: 're-employ' ou 'rehire', com sentido similar de contratar novamente. Espanhol: 'recontratar' ou 'volver a emplear', também com o significado de empregar novamente. Em ambos os idiomas, a ênfase recai na ação de dar trabalho novamente a alguém.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'reempregar' mantém sua relevância no vocabulário brasileiro, especialmente em discussões sobre a dinâmica do mercado de trabalho, políticas de emprego e a sustentabilidade, no contexto da economia circular.

Origem Etimológica e Entrada na Língua

Formada pelo prefixo 're-' (de novo, novamente) e o verbo 'empregar' (do latim 'implicare', envolver, enredar, que evoluiu para o sentido de dar ocupação, contratar). A palavra 'reempregar' surge como uma necessidade de expressar a ideia de recolocação profissional ou de reutilização de algo que já foi empregado.

Uso Formal e Dicionarizado

A palavra 'reempregar' é formal e dicionarizada, com o sentido de 'colocar novamente em emprego; empregar de novo'. Seu uso é comum em contextos de recursos humanos, mercado de trabalho e economia.

Uso Contemporâneo e Ressignificações

No Brasil contemporâneo, 'reempregar' mantém seu sentido principal, mas ganha nuances em discussões sobre reinserção de trabalhadores após demissões, programas de requalificação e a economia circular, onde objetos ou materiais são 'reempregados' em novas funções.

reempregar

re- (prefixo de repetição) + empregar (do latim impiegare).

PalavrasConectando idiomas e culturas