refeição

Do latim refectio, -onis, 'restauração, reparação, repasto'.

Origem

Antiguidade Clássica

Do latim 'refectio', que significa ato de refazer, restaurar, revigorar. Deriva do verbo 'reficere'.

Mudanças de sentido

Idade Média

O termo era usado para designar o ato de comer e a comida consumida, com foco na necessidade de sustento e restauração das forças.

Séculos XV - XIX

Ganhou conotações sociais, associando-se a momentos de partilha, rituais e etiqueta à mesa. A formalidade da palavra se acentuou em textos literários e documentos oficiais.

Em textos históricos e literários, 'refeição' era frequentemente usada para descrever jantares de nobres, banquetes ou momentos de confraternização, diferenciando-se de 'comer' que é mais genérico.

Atualidade

Mantém o sentido original, mas é aplicada a uma vasta gama de situações, desde a 'refeição principal' do dia até um 'lanche rápido'. A palavra é formal e dicionarizada.

O termo 'refeição' é comum em cardápios de restaurantes, guias de nutrição e discussões sobre hábitos alimentares, mantendo sua formalidade e precisão.

Primeiro registro

Idade Média

Registros em textos antigos em português, como crônicas e documentos administrativos, que atestam o uso da palavra com o sentido de ato de comer ou a comida servida.

Momentos culturais

Séculos XVI - XVIII

Descrições de banquetes e refeições em obras literárias, como as de Camões e outros autores do período, que retratam a importância social e cultural da alimentação.

Século XX

A palavra aparece em contextos de modernização da culinária e dos hábitos alimentares, com o surgimento de restaurantes e a discussão sobre dietas.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: 'meal' (termo geral para refeição). Espanhol: 'comida' (termo mais amplo, mas também usado para refeição específica), 'almuerzo' (almoço), 'cena' (jantar). Francês: 'repas' (termo geral para refeição). Italiano: 'pasto' (refeição, pasto).

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'refeição' é um termo fundamental na língua portuguesa, presente em discussões sobre saúde, gastronomia, economia e cotidiano. Sua formalidade a mantém em contextos específicos, mas seu uso é compreendido por todos os falantes.

Origem Etimológica

Do latim 'refectio', derivado de 'reficere', que significa refazer, restaurar, revigorar. Remonta à ideia de reabastecer as energias.

Entrada no Português

A palavra 'refeição' e seu conceito foram trazidos para o português através do latim vulgar, consolidando-se com a formação da língua. O termo era usado para designar o ato de comer e a comida em si.

Evolução e Uso

Ao longo dos séculos, 'refeição' manteve seu sentido principal, mas ganhou nuances culturais, associando-se a momentos de convívio social, celebração ou rotina diária. A formalidade da palavra a manteve em contextos mais estruturados.

Uso Contemporâneo

A palavra 'refeição' é amplamente utilizada no português brasileiro, tanto em contextos formais (gastronomia, nutrição, etiqueta) quanto informais, referindo-se a qualquer ato de comer, desde um lanche rápido até um banquete.

refeição

Do latim refectio, -onis, 'restauração, reparação, repasto'.

PalavrasConectando idiomas e culturas