regue

Do latim 'rigare'.

Origem

Latim Vulgar

Deriva do verbo latino 'rigare', que significa 'molhar', 'irrigar', 'regar'. 'Regue' é a forma da segunda pessoa do singular do imperativo afirmativo.

Mudanças de sentido

Latim e Português Antigo

Sentido literal de molhar, irrigar.

Português Moderno e Atualidade

Mantém o sentido literal, mas pode ser usada metaforicamente para 'nutrir', 'cultivar', 'dar vida' ou 'fomentar' algo (ex: regue sua criatividade).

A transição para o sentido figurado é comum em línguas românicas, onde a ação física de prover água para o crescimento é análoga a prover sustento ou estímulo para o desenvolvimento de conceitos abstratos.

Primeiro registro

Português Antigo

Registros de textos medievais em português já contêm o verbo 'regar' e suas conjugações, indicando o uso da forma 'regue' em contextos literários e práticos da época. (Referência: corpus_textos_medievais_portugueses.txt)

Momentos culturais

Literatura Medieval e Renascentista

Presente em poemas e crônicas descrevendo paisagens rurais, jardins e a importância da irrigação para a agricultura. (Referência: corpus_literatura_antiga.txt)

Poesia e Prosa Contemporânea

Utilizada em metáforas para incentivar o desenvolvimento pessoal, artístico ou intelectual. Ex: 'Regue seus sonhos com persistência.'

Vida digital

Atualidade

A forma 'regue' aparece em posts de redes sociais, blogs de jardinagem, sites de autoajuda e em conteúdos motivacionais, frequentemente em sentido figurado. (Referência: corpus_redes_sociais.txt)

Comparações culturais

Diversos Idiomas

Inglês: 'water' (literalmente molhar) ou 'nurture'/'cultivate' (metaforicamente). Espanhol: 'riega' (do verbo 'regar', com o mesmo sentido literal e figurado). Francês: 'arrose' (do verbo 'arroser', sentido literal e figurado). Italiano: 'innaffia' (do verbo 'innaffiare', sentido literal e figurado).

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'regue' mantém sua relevância tanto no uso literal, essencial para a agricultura e jardinagem, quanto no uso figurado, como um verbo de incentivo e desenvolvimento em diversas áreas da vida pessoal e profissional. Sua forma imperativa a torna uma chamada à ação direta. (Referência: palavrasMeaningDB:id_regue)

Origem Latina e Formação

Latim vulgar (século V-VIII) - Deriva do verbo latino 'rigare', que significa 'molhar', 'irrigar', 'regar'. O termo 'regue' é a forma conjugada na segunda pessoa do singular do imperativo afirmativo do verbo 'regar'.

Entrada no Português e Uso Medieval

Português Antigo (século XII-XV) - A palavra 'regar' e suas conjugações, incluindo 'regue', já estavam presentes no vocabulário português, com o sentido literal de umedecer com água. Usada em contextos agrícolas e cotidianos.

Evolução e Ampliação de Sentido

Português Moderno (século XVI em diante) - Mantém o sentido literal, mas pode ser usada metaforicamente para 'nutrir', 'cultivar' ou 'dar vida' a algo, como ideias ou sentimentos. A forma 'regue' continua sendo a conjugação imperativa.

Uso Contemporâneo

Português Brasileiro (atualidade) - A palavra 'regue' é formalmente dicionarizada e utilizada em seu sentido literal (molhar plantas, etc.) e em sentidos figurados, como em 'regue seu jardim de ideias'. É uma forma verbal comum em textos instrucionais, literários e conversacionais.

regue

Do latim 'rigare'.

PalavrasConectando idiomas e culturas