Palavras

reimpressão

Derivado de 'impressão' com o prefixo 're-'.

Origem

Latim

Formada pela junção do prefixo 're-' (indica repetição, retorno) e o substantivo 'impressio' (impressão, ato de imprimir), originado do verbo 'imprimere' (imprimir).

Mudanças de sentido

Século XV - Presente

O sentido fundamental de 'ato ou efeito de reimprimir; nova impressão de um texto ou obra' permaneceu estável, mas o contexto de uso se expandiu com a evolução tecnológica da impressão e a democratização do acesso à informação.

Inicialmente ligada à reprodução de textos religiosos e acadêmicos, a reimpressão passou a abranger uma vasta gama de materiais, desde literatura popular até documentos técnicos e publicações científicas, refletindo a diversidade do mercado editorial.

Primeiro registro

Século XV

Registros de reimpressões de obras clássicas e religiosas tornam-se mais frequentes com a disseminação da imprensa na Europa e, posteriormente, em colônias como o Brasil.

Momentos culturais

Século XIX

A proliferação de jornais e revistas em formato impresso levou a inúmeras reimpressões de artigos de interesse público e literário, moldando a opinião e a cultura da época.

Século XX

A publicação de edições populares e de bolso de obras literárias clássicas e contemporâneas, muitas vezes através de reimpressões acessíveis, contribuiu para a disseminação da leitura em larga escala.

Comparações culturais

Inglês: 'reprint' ou 'reissue', com sentido similar de nova edição ou publicação. Espanhol: 'reimpresión', termo idêntico e com o mesmo significado. Francês: 'réimpression', também com o mesmo sentido.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'reimpressão' mantém sua relevância no contexto editorial, digital e acadêmico, referindo-se tanto a edições físicas de livros quanto, por extensão, a republicações de conteúdos em plataformas online. A necessidade de preservar e disseminar conhecimento garante a permanência do termo.

Origem Etimológica

A palavra 'reimpressão' deriva do latim 're-' (novamente) e 'impressio' (impressão), indicando a ação de imprimir uma segunda vez ou de forma renovada.

Entrada na Língua Portuguesa

O termo se consolidou no português com o desenvolvimento da imprensa e a necessidade de reproduzir obras já existentes, tornando-se comum a partir do século XV, com a popularização dos livros impressos.

Uso Moderno e Contemporâneo

A palavra 'reimpressão' é amplamente utilizada no mercado editorial para designar novas tiragens de livros, artigos e outros materiais impressos, mantendo seu sentido original de reprodução.

reimpressão

Derivado de 'impressão' com o prefixo 're-'.

PalavrasConectando idiomas e culturas