Palavras

reimpressas

re- (prefixo de repetição) + impresso (particípio passado de imprimir).

Origem

Latim/Formação Portuguesa

Deriva do latim 're-' (novamente) + 'imprimere' (imprimir). 'Reimpressas' é o particípio passado feminino plural de 'reimprimir', indicando algo que foi impresso mais de uma vez.

Mudanças de sentido

Séculos XV em diante

O sentido de 'reimpressas' permaneceu estável, sempre se referindo a edições subsequentes de um mesmo material impresso. Não há registros de ressignificações significativas ou mudanças de sentido ao longo do tempo.

A palavra é intrinsecamente ligada ao processo de reprodução de textos e imagens. Sua função é descritiva e técnica, sem conotações emocionais ou figuradas.

Primeiro registro

Séculos XV-XVI

Os primeiros registros de 'reimpressas' provavelmente surgiram com a disseminação da imprensa na Europa e, posteriormente, no Brasil colonial, em documentos relacionados à produção e circulação de livros e panfletos.

Momentos culturais

Século XIX

A proliferação de jornais, revistas e livros no Brasil do século XIX pode ter levado a um aumento no uso de 'reimpressas' em catálogos e bibliografias para indicar edições de obras importantes.

Século XX

Com o crescimento do mercado editorial brasileiro, a palavra 'reimpressas' tornou-se comum em descrições de livros, indicando a popularidade e a demanda por certas publicações.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: 'reprinted' (particípio passado de 'to reprint'). Espanhol: 'reimpresas' (particípio passado feminino plural de 'reimprimir'). O conceito e a terminologia são amplamente consistentes entre as línguas ocidentais devido à origem latina comum e à história compartilhada da imprensa.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'reimpressas' mantém sua relevância em contextos acadêmicos, biblioteconômicos e editoriais. É um termo técnico essencial para catalogação, referência e gestão de acervos, indicando a continuidade e a disponibilidade de materiais impressos.

Origem Etimológica

Formada pelo prefixo 're-' (novamente, de novo) e o verbo 'imprimir' (do latim 'imprimere', pressionar, gravar), com o sufixo '-ir' indicando ação. A forma 'reimpressas' é o particípio passado feminino plural de 'reimprimir'.

Entrada e Uso Formal

A palavra 'reimpressas' surge com a consolidação da imprensa e a necessidade de republicar obras. Seu uso é formal e técnico, ligado à produção editorial e bibliográfica.

Uso Contemporâneo

Mantém seu sentido original em contextos formais, como em catálogos de bibliotecas, editoras e discussões sobre direitos autorais. O termo é factual e descritivo.

reimpressas

re- (prefixo de repetição) + impresso (particípio passado de imprimir).

PalavrasConectando idiomas e culturas