reiterar

Do latim 'iterare', que significa 'repetir'.

Origem

Latim

Do latim 'reiterare', composto por 're-' (novamente) e 'iterare' (repetir), derivado de 'iterum' (outra vez).

Mudanças de sentido

Latim Vulgar

Significado primário de repetição, ênfase na ação de fazer algo mais de uma vez.

Português Formal (Séculos XVII-XIX)

Uso restrito a contextos legais, religiosos e acadêmicos, mantendo o sentido de repetição enfática e oficial.

Português Contemporâneo

Mantém o sentido formal, mas é amplamente utilizado na mídia e no discurso geral para enfatizar a repetição de fatos, argumentos ou ações, sem necessariamente implicar formalidade extrema.

A definição 'Repetir, dizer ou fazer algo novamente' é a essência do uso contemporâneo, aplicável tanto a um discurso político quanto a uma notícia sobre um evento recorrente.

Primeiro registro

Século XV/XVI

Presença em textos jurídicos e religiosos da época, indicando sua incorporação ao vocabulário formal do português.

Momentos culturais

Período Colonial e Imperial

Frequente em documentos oficiais, leis e sermões, refletindo a estrutura social e a importância da repetição em rituais e normas.

Século XX

Uso intensificado em jornais e debates políticos para enfatizar discursos ou promessas repetidas por figuras públicas.

Comparações culturais

Inglês: 'Reiterate' (mesma origem latina, uso formal e enfático em discursos e documentos). Espanhol: 'Reiterar' (idêntica origem e uso, comum em contextos legais e formais). Francês: 'Réitérer' (mesma raiz latina, com sentido similar de repetição formal).

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'reiterar' mantém sua relevância como um termo formal e preciso para indicar repetição, especialmente em contextos de notícias, política, direito e negócios. Sua presença em dicionários como 'palavra formal/dicionarizada' (corpus_dicionarios_portugues.txt) confirma sua estabilidade no léxico.

Origem Latina e Entrada no Português

Século XV/XVI — Derivado do latim 'reiterare', que significa 'repetir', 'fazer novamente'. O prefixo 're-' indica repetição e 'iterare' vem de 'iterum', que significa 'outra vez'. A palavra entrou no português através do latim vulgar, possivelmente com a influência da Igreja e do direito.

Consolidação e Uso Formal

Séculos XVII-XIX — 'Reiterar' se estabelece como um termo formal, comum em documentos legais, religiosos e acadêmicos. Seu uso é marcado pela precisão e pela necessidade de enfatizar a repetição de um ato, argumento ou declaração. O contexto dicionarizado, como indicado no RAG, reforça essa formalidade.

Uso Contemporâneo e Ampliação

Século XX-Atualidade — Mantém seu uso formal em contextos jurídicos e administrativos, mas também se expande para o discurso geral, especialmente em notícias e debates, para enfatizar a repetição de um ponto ou ação. A definição 'Repetir, dizer ou fazer algo novamente' é a base de seu uso atual.

reiterar

Do latim 'iterare', que significa 'repetir'.

PalavrasConectando idiomas e culturas