Palavras

rejubila

Do latim 're' (intensificador) + 'jubilare' (alegrar-se).

Origem

Século XIII

Do latim 'jubilare', com o sentido de expressar grande alegria, regozijar-se, gritar de júbilo. A raiz 'gaudium' (alegria) também é fundamental.

Mudanças de sentido

Idade Média

Uso formal, frequentemente associado a celebrações religiosas e momentos de júbilo eclesiástico.

Séculos Posteriores

Mantém o sentido de alegria intensa, mas expande seu uso para contextos literários e celebrações em geral, perdendo um pouco da conotação estritamente religiosa.

Atualidade

Palavra formal e dicionarizada, sinônimo de regozijar-se intensamente. Raramente usada na linguagem coloquial, mantendo um registro mais elevado.

A forma 'rejubila' (terceira pessoa do singular do presente do indicativo) é a conjugação mais comum encontrada em textos, indicando que 'alguém' ou 'algo' rejubila.

Primeiro registro

Idade Média

Registros em textos latinos medievais e primeiras manifestações em português antigo, frequentemente em crônicas e textos religiosos.

Momentos culturais

Literatura Clássica e Religiosa

Presente em obras que descrevem êxtase, vitórias ou milagres, como em hinos e poemas religiosos.

Literatura Brasileira

Encontrada em autores que buscam um vocabulário mais erudito ou poético para descrever fortes emoções de alegria e contentamento.

Vida emocional

Associada a um pico de felicidade, exaltação e contentamento profundo. Carrega um peso emocional positivo e intenso.

Comparações culturais

Inglês: 'rejoice' (do latim 're-' + 'gaudere', similar em raiz e sentido). Espanhol: 'regocijarse' (do latim 're-' + 'gaudere', também similar). Francês: 'se réjouir'. Italiano: 'rallegrarsi'. Todas compartilham a raiz latina de alegria intensa.

Relevância atual

Mantém sua relevância como um termo formal para expressar alegria extrema, sendo mais comum em contextos literários, poéticos ou em discursos que visam solenidade e elevação. Não é uma palavra de uso cotidiano no português brasileiro informal.

Origem Etimológica

Século XIII - Deriva do latim 'jubilare', que significa expressar grande alegria, regozijar-se, gritar de júbilo. O termo tem raízes no latim 'gaudium' (alegria).

Entrada e Evolução no Português

Idade Média - A palavra 'rejubilar' e suas conjugações, como 'rejubila', entram no vocabulário português através do latim eclesiástico e da influência literária. Inicialmente, seu uso era mais formal e ligado a contextos religiosos ou de celebrações grandiosas.

Uso Contemporâneo

Atualidade - 'Rejubila' é uma palavra formal, dicionarizada, que descreve um estado de intensa alegria. Seu uso é mais comum em textos literários, discursos formais ou em contextos que buscam um tom elevado de exaltação.

rejubila

Do latim 're' (intensificador) + 'jubilare' (alegrar-se).

PalavrasConectando idiomas e culturas