rejubila
Do latim 're' (intensificador) + 'jubilare' (alegrar-se).
Origem
Do latim 'jubilare', com o sentido de expressar grande alegria, regozijar-se, gritar de júbilo. A raiz 'gaudium' (alegria) também é fundamental.
Mudanças de sentido
Uso formal, frequentemente associado a celebrações religiosas e momentos de júbilo eclesiástico.
Mantém o sentido de alegria intensa, mas expande seu uso para contextos literários e celebrações em geral, perdendo um pouco da conotação estritamente religiosa.
Palavra formal e dicionarizada, sinônimo de regozijar-se intensamente. Raramente usada na linguagem coloquial, mantendo um registro mais elevado.
A forma 'rejubila' (terceira pessoa do singular do presente do indicativo) é a conjugação mais comum encontrada em textos, indicando que 'alguém' ou 'algo' rejubila.
Primeiro registro
Registros em textos latinos medievais e primeiras manifestações em português antigo, frequentemente em crônicas e textos religiosos.
Momentos culturais
Presente em obras que descrevem êxtase, vitórias ou milagres, como em hinos e poemas religiosos.
Encontrada em autores que buscam um vocabulário mais erudito ou poético para descrever fortes emoções de alegria e contentamento.
Vida emocional
Associada a um pico de felicidade, exaltação e contentamento profundo. Carrega um peso emocional positivo e intenso.
Comparações culturais
Inglês: 'rejoice' (do latim 're-' + 'gaudere', similar em raiz e sentido). Espanhol: 'regocijarse' (do latim 're-' + 'gaudere', também similar). Francês: 'se réjouir'. Italiano: 'rallegrarsi'. Todas compartilham a raiz latina de alegria intensa.
Relevância atual
Mantém sua relevância como um termo formal para expressar alegria extrema, sendo mais comum em contextos literários, poéticos ou em discursos que visam solenidade e elevação. Não é uma palavra de uso cotidiano no português brasileiro informal.
Origem Etimológica
Século XIII - Deriva do latim 'jubilare', que significa expressar grande alegria, regozijar-se, gritar de júbilo. O termo tem raízes no latim 'gaudium' (alegria).
Entrada e Evolução no Português
Idade Média - A palavra 'rejubilar' e suas conjugações, como 'rejubila', entram no vocabulário português através do latim eclesiástico e da influência literária. Inicialmente, seu uso era mais formal e ligado a contextos religiosos ou de celebrações grandiosas.
Uso Contemporâneo
Atualidade - 'Rejubila' é uma palavra formal, dicionarizada, que descreve um estado de intensa alegria. Seu uso é mais comum em textos literários, discursos formais ou em contextos que buscam um tom elevado de exaltação.
Do latim 're' (intensificador) + 'jubilare' (alegrar-se).