Palavras

rejubilam

Do latim 'rejubilare'.

Origem

Século XIII

Do latim 'jubilare', com o significado de gritar de alegria, celebrar, regozijar-se. A raiz remonta a 'iubilum', que expressa júbilo.

Mudanças de sentido

Idade Média - Atualidade

O sentido de expressar grande alegria, júbilo ou exultação permaneceu estável desde sua origem latina e entrada no português.

A palavra 'rejubilam' (terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo rejubilar) mantém seu significado original de manifestar intensa alegria ou contentamento. Não há registros de ressignificações significativas ou de um deslocamento semântico notável ao longo do tempo em português.

Primeiro registro

Idade Média

Registros em textos religiosos e literários medievais em português, refletindo o uso do latim eclesiástico e clássico.

Momentos culturais

Séculos Medievais - Atualidade

Presente em hinos religiosos, salmos e textos litúrgicos, onde a congregação 'rejubila' em louvor. Aparece em obras literárias clássicas e contemporâneas para descrever momentos de grande celebração ou triunfo.

Vida emocional

Origem - Atualidade

Associada a emoções positivas intensas como alegria, êxtase, celebração e triunfo. Possui um peso emocional elevado, indicando um estado de contentamento profundo e expressivo.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: 'rejoice' (verbo), 'rejoicing' (substantivo/gerúndio). Espanhol: 'regocijarse' (verbo), 'regocijo' (substantivo). Ambos os idiomas possuem termos com a mesma raiz etimológica e sentido de expressar grande alegria, derivados do latim 'gaudere' ou 'jubilare'.

Relevância atual

Atualidade

Embora 'rejubilam' seja uma palavra formal e menos comum no discurso cotidiano, ela mantém sua relevância em contextos específicos como a literatura, a música sacra e discursos formais que visam evocar um sentimento de celebração coletiva e profunda alegria.

Origem Etimológica

Século XIII - Deriva do latim 'jubilare', que significa 'gritar de alegria', 'celebrar'. Relacionado a 'iubilum', que denota júbilo, regozijo.

Entrada no Português

Idade Média - A palavra 'rejubilar' e suas conjugações, como 'rejubilam', entram no vocabulário português através do latim, mantendo seu sentido de expressar grande alegria.

Uso Contemporâneo

Atualidade - 'Rejubilam' é uma forma verbal formal, encontrada em contextos literários, religiosos ou em discursos que buscam um tom elevado para expressar júbilo coletivo.

rejubilam

Do latim 'rejubilare'.

PalavrasConectando idiomas e culturas