Palavras

rematado

Do verbo rematar, do latim 'remaculare'.

Origem

Latim

Do verbo latino 'rematare', que significa 'dar o último golpe', 'terminar', 'concluir', 'arrematar'.

Mudanças de sentido

Século XIII

Significado primário de 'concluído', 'finalizado', 'terminado'.

Séculos XIV-XVIII

Uso em leilões para indicar o lance final; início da conotação de atingir um ponto máximo ou final.

Século XIX - Atualidade

Expansão para significar 'extremo', 'completo', 'perfeito' em um determinado aspecto, podendo ter conotação positiva ou negativa dependendo do contexto. Ex: 'ladrão rematado', 'um dia rematado'.

Primeiro registro

Século XIII

Registros em textos medievais em português, derivados do latim 'rematare'.

Momentos culturais

Idade Média

Uso em textos literários e jurídicos para indicar finalização de processos ou bens.

Século XX - Atualidade

Presença em expressões populares e coloquiais, como em 'ladrão rematado' ou 'um dia rematado', indicando um estado extremo ou completo.

Representações

Século XX - Atualidade

Aparece em diálogos de novelas, filmes e séries para caracterizar personagens ou situações de forma enfática, reforçando a ideia de algo levado ao extremo ou completamente definido.

Comparações culturais

Inglês: 'finished', 'completed', 'utter', 'absolute'. O sentido de 'extremo' ou 'completo' em um adjetivo é mais frequentemente expresso por advérbios como 'utterly' ou 'absolutely' (ex: 'utter fool', 'absolutely perfect'). Espanhol: 'rematado', 'acabado', 'consumado'. O espanhol 'rematado' tem um uso muito similar ao português, especialmente no sentido de 'completo' ou 'acabado' em um sentido pejorativo ou de maestria (ex: 'un ladrón rematado').

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'rematado' mantém sua relevância no português brasileiro, especialmente na linguagem coloquial e informal, para enfatizar um estado extremo ou completo, seja de forma positiva ou negativa. Sua polissemia permite seu uso em diversos contextos, desde a descrição de um objeto finalizado até a qualificação de uma pessoa com características acentuadas.

Origem Etimológica e Primeiros Usos

Século XIII — Deriva do latim 'rematare', que significa 'dar o último golpe', 'terminar', 'concluir'. Inicialmente, o particípio 'rematado' referia-se a algo finalizado, concluído, ou a um preço final em um leilão.

Evolução de Sentido no Português

Séculos XIV-XVIII — O sentido de 'concluído' ou 'finalizado' se mantém. Começa a surgir o uso para descrever algo que atingiu seu ponto máximo, seja em qualidade ou em intensidade. Em leilões, 'rematado' indicava o lance final que arrematava o bem.

Ressignificação e Uso Contemporâneo

Século XIX - Atualidade — O sentido de 'concluído' ou 'finalizado' persiste, mas ganha novas nuances. 'Rematado' passa a ser usado para descrever algo ou alguém que atingiu um grau extremo, muitas vezes com conotação de perfeição, excelência ou, em alguns contextos, de algo 'completo' a ponto de não poder ser melhorado ou alterado. Pode também indicar algo que foi levado ao limite, seja positiva ou negativamente.

rematado

Do verbo rematar, do latim 'remaculare'.

PalavrasConectando idiomas e culturas