remates

Derivado do verbo 'rematar'.

Origem

Latim

Deriva do verbo latino 'rematare', que significa terminar, concluir, dar o último golpe. O substantivo 'remates' (plural) surge como o resultado ou a ação de rematar.

Mudanças de sentido

Século XV/XVI

Principalmente 'ato ou efeito de rematar', ou seja, finalizar, concluir.

Séculos XVII-XIX

Expansão para 'peça de adorno' ou 'acabamento' (em móveis, construções), 'lance final' em jogos ou leilões.

Atualidade

Mantém os sentidos de finalização, conclusão, peças de adorno e lances em leilões. O termo é formal e dicionarizado, encontrado em diversos contextos.

A palavra 'remates' é frequentemente encontrada em dicionários e vocabulários técnicos de áreas como leilões (remates de gado, de arte), arquitetura (remates de telhado) e design de interiores (remates decorativos).

Primeiro registro

Século XV/XVI

Registros em textos literários e administrativos da época, indicando o uso do verbo 'rematar' e seus derivados.

Momentos culturais

Século XIX

Uso frequente em descrições de leilões de arte e bens, consolidando o sentido de lance final e decisão de venda.

Século XX

Presença em romances e crônicas descrevendo ambientes urbanos e rurais, muitas vezes associado a eventos sociais ou comerciais.

Comparações culturais

Inglês: 'finishes', 'endings', 'auctions' (dependendo do contexto). Espanhol: 'remates', 'acabados', 'subastas'. O termo em espanhol é cognato direto e mantém sentidos similares, especialmente em leilões e acabamentos.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'remates' é formal e dicionarizada, utilizada em contextos específicos como leilões (remates judiciais, de gado, de arte), design (remates de móveis, de acabamento) e em sentido figurado para indicar a conclusão de algo. Sua presença é mais comum em textos formais e técnicos do que na linguagem coloquial cotidiana.

Origem e Entrada no Português

Século XV/XVI — Derivado do verbo 'rematar', com origem no latim 'rematare' (terminar, concluir). A palavra 'remates' surge como substantivo plural, indicando os finais ou as peças de acabamento.

Evolução de Sentido e Uso

Séculos XVII-XIX — Ampliação do uso para designar lances finais em leilões, jogos e também peças decorativas ou de acabamento em arquitetura e mobiliário. O sentido de 'finalização' se consolida.

Uso Contemporâneo

Século XX-Atualidade — A palavra 'remates' mantém seus sentidos de finalização, conclusão, lances em leilões e peças de adorno. Ganha destaque em contextos de vendas, arte e design, além de ser usada em expressões idiomáticas.

remates

Derivado do verbo 'rematar'.

PalavrasConectando idiomas e culturas