Palavras

remato

Do latim 'remaculare', significando 'tirar a mancha'.

Origem

Latim Medieval

Do latim 'rematare', com o sentido de dar o último golpe, finalizar, concluir. Relacionado a 'matare' (matar, finalizar).

Mudanças de sentido

Latim Medieval - Atualidade

O sentido principal de 'concluir', 'finalizar', 'dar o último lance' ou 'dar o golpe final' tem sido mantido ao longo do tempo. A conjugação 'remato' reflete diretamente essa ação no presente.

Embora o verbo 'rematar' possa ter conotações de finalização abrupta ou até violenta ('rematar um inimigo'), no uso comum e na forma 'remato', o sentido predominante é o de conclusão de um processo, especialmente em transações comerciais como leilões.

Primeiro registro

Idade Média

Registros do uso do verbo 'rematar' em textos medievais em português e galego-português, indicando a conclusão de ações ou transações.

Momentos culturais

Séculos XV - Atualidade

A palavra é recorrente em descrições de leilões, tanto na literatura quanto em representações audiovisuais, onde o leiloeiro ou um participante diz 'Eu remato' para indicar o lance final ou a aquisição de um item.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: 'I bid' (em leilões) ou 'I finish/conclude' (para finalizar tarefas). Espanhol: 'Remato' (com sentido muito similar, usado em leilões e para finalizar algo). Francês: 'J'adjuge' (em leilões) ou 'Je termine/achève' (para finalizar).

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'remato' mantém sua relevância no vocabulário formal e informal do português brasileiro, especialmente em contextos de negociação, leilões e na descrição da conclusão de tarefas. Sua forma conjugada é direta e funcional.

Origem Etimológica

Deriva do latim 'rematare', que significa 'dar o último golpe', 'terminar', 'concluir'. O radical 'matare' está ligado à ideia de matar ou finalizar.

Entrada e Evolução no Português

A palavra 'rematar' e suas conjugações, como 'remato', foram incorporadas ao português em seus primórdios, mantendo o sentido de finalizar ou concluir uma ação, um negócio ou um leilão. O uso como primeira pessoa do singular do presente do indicativo ('eu remato') é direto da conjugação verbal.

Uso Contemporâneo

Em português brasileiro, 'remato' é a forma verbal da primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo 'rematar'. É utilizada em contextos formais e informais para indicar a conclusão de algo, especialmente em leilões ('Eu remato este lote por X reais') ou para finalizar uma tarefa ('Eu remato o relatório hoje').

remato

Do latim 'remaculare', significando 'tirar a mancha'.

PalavrasConectando idiomas e culturas