Palavras

rememorando

rememorar (latim 'rememorari', de 're-' + 'memorari', lembrar-se).

Origem

Antiguidade Clássica

Do latim 'rememorari', composto por 're-' (novamente) e 'memorari' (lembrar-se), derivado de 'memor' (que se lembra).

Mudanças de sentido

Período Medieval - Atualidade

O sentido de 'lembrar novamente' ou 'trazer à memória' permaneceu estável, mas o uso se tornou mais restrito a contextos formais e literários, diferenciando-se do uso mais coloquial de 'lembrar'.

Enquanto 'lembrar' pode ser usado para recordações cotidianas, 'rememorar' sugere uma evocação mais profunda, deliberada e muitas vezes com um tom de solenidade ou importância histórica.

Primeiro registro

Séculos Iniciais do Português

Registros em textos literários e crônicas históricas que datam dos primeiros séculos de formação da língua portuguesa, indicando sua adoção a partir do latim.

Momentos culturais

Século XIX - XX

Frequente em obras literárias que exploram a memória, a nostalgia e a reconstituição de eventos históricos, como em romances históricos e crônicas.

Atualidade

Utilizado em documentários, biografias e discursos comemorativos para evocar períodos ou eventos específicos.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: 'recalling' ou 'recollecting', ambos com sentido similar de trazer algo à memória. Espanhol: 'rememorando' (do verbo 'rememorar'), idêntico em forma e sentido. Francês: 'se remémorant' (do verbo 'se remémorer'), também com a mesma raiz e significado.

Relevância atual

Atualidade

Mantém sua relevância em contextos formais e literários, sendo uma escolha lexical precisa para expressar a ação de trazer à memória de forma elaborada e intencional, contrastando com o ato mais simples de 'lembrar'.

Origem Etimológica

Deriva do latim 'rememorari', que significa 'lembrar novamente', 'trazer à memória'. Formado pelo prefixo 're-' (novamente) e 'memorari' (lembrar-se, ter em mente), este último vindo de 'memor' (que se lembra).

Entrada e Evolução no Português

O verbo 'rememorar' e seu gerúndio 'rememorando' foram incorporados ao léxico português, mantendo o sentido original de evocar memórias ou fatos passados. Sua presença é atestada em textos literários e formais desde os primeiros séculos da língua.

Uso Contemporâneo

Atualmente, 'rememorando' é um termo formal, frequentemente encontrado em contextos literários, históricos, acadêmicos e em discursos que buscam evocar o passado de forma deliberada e detalhada. É uma palavra que carrega um peso de nostalgia e reflexão.

rememorando

rememorar (latim 'rememorari', de 're-' + 'memorari', lembrar-se).

PalavrasConectando idiomas e culturas