remunerador
Derivado de 'remunerar' + sufixo '-dor'.
Origem
Do latim 'remunerator', particípio presente de 'remunerare', que significa recompensar, pagar, retribuir.
Mudanças de sentido
Sentido primário de 'aquele que recompensa' ou 'aquilo que paga'.
Uso restrito a contextos formais, jurídicos e literários, mantendo o sentido original de recompensa ou pagamento.
Continua com o sentido formal, aplicado a salários, benefícios e retornos financeiros ou de outra natureza. Raramente usado em linguagem informal.
A palavra 'remunerador' é frequentemente associada a empregos, investimentos ou atividades que oferecem um retorno financeiro significativo. Em contextos mais amplos, pode se referir a algo que traz benefícios ou recompensas não estritamente monetárias, mas o uso formal prevalece.
Primeiro registro
Presença em textos jurídicos e religiosos da época, refletindo a influência do latim e a necessidade de termos para descrever relações de pagamento e recompensa.
Momentos culturais
Utilizado em documentos oficiais e literários para descrever relações de trabalho e remuneração, como em contratos de escravos ou pagamentos a funcionários da coroa.
Com o desenvolvimento do mercado de trabalho formalizado, a palavra torna-se mais comum em discussões sobre salários, bônus e benefícios corporativos.
Conflitos sociais
A palavra 'remunerador' pode ter sido usada em documentos que regulavam ou justificavam sistemas de trabalho não livres, onde a 'remuneração' era mínima ou inexistente, gerando tensões sociais.
Discussões sobre salários justos e a natureza 'remuneradora' de certos empregos em contraponto a trabalhos precários ou mal pagos.
Vida emocional
Associada a conceitos de justiça, recompensa, valor e, por vezes, a obrigações financeiras. Tende a ser uma palavra neutra em termos emocionais, focada no aspecto transacional.
Vida digital
A palavra 'remunerador' aparece em sites de emprego, artigos sobre finanças pessoais, notícias econômicas e discussões em fóruns sobre salários e investimentos. Não é uma palavra comum em memes ou linguagem viral.
Representações
Pode aparecer em diálogos que tratam de negociações salariais, contratos de trabalho, ou na descrição de profissões que oferecem altos rendimentos.
Comparações culturais
Inglês: 'Remunerative' ou 'rewarding' (adjetivos), 'remunerator' (substantivo para quem remunera). Espanhol: 'Remunerador' (adjetivo e substantivo), com uso similar ao português. Francês: 'Rémunérateur' (adjetivo e substantivo), também com sentido próximo.
Relevância atual
A palavra 'remunerador' mantém sua relevância em contextos formais, especialmente no mercado de trabalho e em discussões econômicas. É um termo técnico que descreve a capacidade de algo ou alguém de prover pagamento ou recompensa, sendo fundamental em contratos, leis trabalhistas e análises financeiras.
Origem Etimológica e Entrada no Português
Século XV/XVI — Derivado do latim 'remunerator', particípio presente de 'remunerare' (recompensar, pagar). A palavra chegou ao português através do latim, possivelmente com a influência da Igreja e do direito.
Uso Formal e Literário
Séculos XVII a XIX — Utilizada predominantemente em contextos formais, jurídicos e literários para descrever algo ou alguém que recompensa ou paga. Mantém um tom sério e de valor.
Uso Contemporâneo
Século XX e Atualidade — A palavra 'remunerador' continua a ser usada em contextos formais, especialmente em discussões sobre trabalho, finanças e economia. Sua presença é mais comum em textos técnicos e jurídicos do que na linguagem coloquial.
Derivado de 'remunerar' + sufixo '-dor'.