Palavras

renumerado

Particípio passado de 'renumerar'.

Origem

Antiguidade Clássica

Do latim 'renumerare', composto por 're-' (novamente) e 'numerare' (contar, enumerar).

Mudanças de sentido

Período de formação do Português - Século XIX

Sentido primário de 'contado novamente', 'enumerado de novo', aplicado a listas, valores, itens. Ex: 'O inventário foi renumerado para verificar a precisão.'

Atualidade

Mantém o sentido formal de recontagem ou reavaliação. Pode ser usado em contextos mais específicos como renumeração de processos, documentos ou até mesmo em discussões sobre reavaliação de méritos ou valores.

Embora o verbo 'renumerar' e seu particípio 'renumerado' sejam formalmente corretos, o uso é menos comum no dia a dia comparado a sinônimos como 'recontado', 'reavaliado' ou 'reorganizado em lista'. Sua presença é mais forte em textos técnicos e formais.

Primeiro registro

Século XIX

Registros em documentos administrativos, contábeis e jurídicos da época, indicando a necessidade de recontagem ou reavaliação de bens e valores. (Referência: Corpus Documental Histórico Administrativo - Brasil Império)

Momentos culturais

Século XIX - Início do Século XX

Presente em documentos oficiais e literários que descrevem processos burocráticos ou financeiros, refletindo a organização administrativa do período.

Comparações culturais

Inglês: 'renumbered' (contado novamente, reenumerado). Espanhol: 'renumerado' (contado novamente, reenumerado). Francês: 're-numéroté' (re-enumerado). O conceito de recontagem ou reavaliação é universal, mas a forma exata da palavra varia conforme a etimologia de cada língua.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'renumerado' é formal e técnica. Sua relevância reside em contextos específicos onde a precisão da recontagem ou reavaliação é crucial, como em auditorias, atualizações de inventários ou sistemas de numeração sequencial. Não possui grande penetração na linguagem coloquial ou digital.

Origem Etimológica

Deriva do latim 'renumerare', que significa contar novamente, enumerar de novo. O prefixo 're-' indica repetição, e 'numerare' significa contar.

Entrada e Uso Inicial no Português

A palavra 'renumerado' surge no português como particípio passado do verbo 'renumerar'. Seu uso inicial estaria ligado a contextos de contabilidade, listagens e reavaliações de itens ou valores.

Uso Contemporâneo

Em uso formal, 'renumerado' mantém seu sentido de algo que foi contado ou avaliado novamente. Pode aparecer em contextos técnicos, administrativos ou legais.

renumerado

Particípio passado de 'renumerar'.

PalavrasConectando idiomas e culturas