repagar
Verbo derivado de 'pagar' com o prefixo 're-'.
Origem
Do latim 're-' (novamente, de volta) + 'pagare' (pagar, satisfazer). A etimologia sugere a ação de pagar de novo ou de forma completa.
Mudanças de sentido
Sentido literal de pagar uma dívida novamente ou quitar completamente um débito.
Possível extensão para o sentido figurado de recompensar ou retribuir algo, além do sentido financeiro.
Predominantemente usado no sentido literal de quitar dívidas. O uso figurado para retribuição é menos frequente, mas possível.
A palavra mantém sua formalidade e é encontrada em contextos que exigem precisão, como contratos, acordos financeiros e linguagem jurídica. O contexto RAG ('Palavra formal/dicionarizada') confirma essa característica.
Primeiro registro
Documentado em textos da época, indicando sua incorporação ao vocabulário português.
Comparações culturais
Inglês: 'repay' (pagar de volta, quitar). Espanhol: 'repagar' (menos comum, 'volver a pagar' ou 'saldar' são mais usuais para o sentido literal, 'recompensar' para o figurado).
Relevância atual
A palavra 'repagar' mantém sua relevância em contextos formais e financeiros, sendo um termo preciso para descrever a quitação de obrigações ou o ato de pagar novamente. Sua presença em dicionários atesta sua estabilidade no léxico formal do português brasileiro.
Origem Etimológica
Século XV - Deriva do latim 're-' (novamente, de volta) + 'pagare' (pagar, satisfazer). A junção sugere a ideia de pagar novamente ou pagar completamente.
Entrada na Língua Portuguesa
Séculos XV-XVI - O verbo 'repagar' surge no português, possivelmente com o sentido literal de pagar uma dívida novamente ou quitar completamente um débito. Sua presença é documentada em textos da época.
Evolução de Sentido
Séculos XVII-XIX - O sentido literal de 'pagar novamente' ou 'quitar' se mantém, mas pode haver um uso figurado para 'recompensar' ou 'retribuir' algo, não necessariamente financeiro. O contexto dicionarizado ('Palavra formal/dicionarizada') indica sua consolidação no léxico.
Uso Contemporâneo
Atualidade - O verbo 'repagar' é utilizado em seu sentido literal de quitar dívidas ou pagar novamente. Pode também ser empregado em contextos de retribuição ou recompensa, embora menos comum que o sentido literal. Sua formalidade é mantida.
Verbo derivado de 'pagar' com o prefixo 're-'.