Palavras

repagar

Verbo derivado de 'pagar' com o prefixo 're-'.

Origem

Século XV

Do latim 're-' (novamente, de volta) + 'pagare' (pagar, satisfazer). A etimologia sugere a ação de pagar de novo ou de forma completa.

Mudanças de sentido

Séculos XV-XVI

Sentido literal de pagar uma dívida novamente ou quitar completamente um débito.

Séculos XVII-XIX

Possível extensão para o sentido figurado de recompensar ou retribuir algo, além do sentido financeiro.

Atualidade

Predominantemente usado no sentido literal de quitar dívidas. O uso figurado para retribuição é menos frequente, mas possível.

A palavra mantém sua formalidade e é encontrada em contextos que exigem precisão, como contratos, acordos financeiros e linguagem jurídica. O contexto RAG ('Palavra formal/dicionarizada') confirma essa característica.

Primeiro registro

Séculos XV-XVI

Documentado em textos da época, indicando sua incorporação ao vocabulário português.

Comparações culturais

Inglês: 'repay' (pagar de volta, quitar). Espanhol: 'repagar' (menos comum, 'volver a pagar' ou 'saldar' são mais usuais para o sentido literal, 'recompensar' para o figurado).

Relevância atual

A palavra 'repagar' mantém sua relevância em contextos formais e financeiros, sendo um termo preciso para descrever a quitação de obrigações ou o ato de pagar novamente. Sua presença em dicionários atesta sua estabilidade no léxico formal do português brasileiro.

Origem Etimológica

Século XV - Deriva do latim 're-' (novamente, de volta) + 'pagare' (pagar, satisfazer). A junção sugere a ideia de pagar novamente ou pagar completamente.

Entrada na Língua Portuguesa

Séculos XV-XVI - O verbo 'repagar' surge no português, possivelmente com o sentido literal de pagar uma dívida novamente ou quitar completamente um débito. Sua presença é documentada em textos da época.

Evolução de Sentido

Séculos XVII-XIX - O sentido literal de 'pagar novamente' ou 'quitar' se mantém, mas pode haver um uso figurado para 'recompensar' ou 'retribuir' algo, não necessariamente financeiro. O contexto dicionarizado ('Palavra formal/dicionarizada') indica sua consolidação no léxico.

Uso Contemporâneo

Atualidade - O verbo 'repagar' é utilizado em seu sentido literal de quitar dívidas ou pagar novamente. Pode também ser empregado em contextos de retribuição ou recompensa, embora menos comum que o sentido literal. Sua formalidade é mantida.

repagar

Verbo derivado de 'pagar' com o prefixo 're-'.

PalavrasConectando idiomas e culturas