Palavras

reparas

Derivado do verbo 'reparar'.

Origem

Latim

Do verbo latino 'reparare', que significa 'restaurar', 'consertar', 'remediar', 'recuperar'.

Mudanças de sentido

Latim e Idade Média

Sentido primário de consertar, restaurar, arranjar algo quebrado ou danificado.

Idade Média em diante

Expansão para o sentido de compensar um dano, indenizar. Ex: 'dar reparos' a alguém.

Idade Média em diante

Desenvolvimento do sentido de atenção, observação, notar algo. Ex: 'fazer reparos' em um texto ou em uma situação.

Século XVII em diante

No plural ('reparas'), passa a designar bens, haveres, patrimônio, especialmente em contextos legais ou de inventário. Ex: 'deixar grandes repara' para os herdeiros.

Atualidade

Os sentidos de conserto, atenção e bens coexistem, com o uso dependendo do contexto. A palavra é formal e dicionarizada, como indicado em '4_lista_exaustiva_portugues.txt'.

Primeiro registro

Idade Média

Registros em textos jurídicos e administrativos medievais, com o sentido de conserto e compensação.

Momentos culturais

Século XVII - XIX

Presença em textos literários e jurídicos, frequentemente associada a questões de propriedade, herança e justiça, onde 'reparas' (plural) se refere a bens.

Século XX

Uso em manuais técnicos e de manutenção, reforçando o sentido de conserto e arranjo.

Comparações culturais

Inglês: 'Repairs' (conserto, arranjo), 'remedies' (remédios, compensações), 'assets' ou 'property' (bens, haveres). Espanhol: 'reparaciones' (consertos, compensações), 'bienes' ou 'haberes' (bens, haveres). O sentido de 'atenção' em português pode ser comparado a 'notice' ou 'attention' em inglês e 'atención' ou 'observación' em espanhol.

Relevância atual

A palavra 'reparas' mantém sua relevância em contextos formais, como no direito (reparações por danos), na engenharia e manutenção (reparos em estruturas), e em discussões sobre patrimônio e finanças (bens e haveres). O sentido de 'atenção' ou 'observação' é menos comum no uso cotidiano, mas ainda presente em registros mais formais ou literários.

Origem Latina e Primeiros Usos

Século XIII - Deriva do latim 'reparare', que significa 'restaurar', 'consertar', 'remediar'. Inicialmente, o termo se referia a ações concretas de conserto e restabelecimento.

Evolução Semântica e Uso Formal

Idade Média ao Século XIX - O sentido de 'conserto' e 'restauração' se mantém, mas expande-se para abranger a ideia de 'compensação' ou 'indenização' por um dano. Também surge o sentido de 'observar atentamente', 'notar'. A palavra é formal e dicionarizada, presente em textos jurídicos e administrativos.

Uso Contemporâneo e Diversificação

Século XX à Atualidade - Mantém os sentidos de conserto, arranjo, atenção e observação. No plural, 'reparas' pode se referir a bens ou haveres, especialmente em contextos financeiros ou patrimoniais. A palavra é formal e dicionarizada, com uso estável.

reparas

Derivado do verbo 'reparar'.

PalavrasConectando idiomas e culturas