Palavras

repisa

Origem incerta, possivelmente do latim 'repens' (rastejante) ou relacionado a 'repousar'.

Origem

Período Medieval

Origem incerta, possivelmente do latim 'repandere' (esticar, espalhar) ou 'repens' (rastejante, que sobe). A ideia de algo que se projeta ou se estende é central.

Mudanças de sentido

Séculos XV-XVI

Surgimento em português com sentido arquitetônico: saliência, beiral, prateleira.

Séculos XVII-XIX

Ampliação para o sentido de apoio ou suporte, tanto físico quanto figurado.

A palavra 'repisa' passa a descrever não apenas elementos de construção, mas também qualquer superfície ou estrutura que sirva de base ou sustentação, expandindo seu uso para além do literal.

Atualidade

Manutenção do sentido dicionarizado de prateleira ou saliência, com uso mais formal.

A definição 'Prateleira ou saliência em parede; o que serve de apoio ou suporte' é a mais aceita e utilizada em dicionários e contextos formais. O uso coloquial tende a preferir sinônimos como 'prateleira' ou 'borda'.

Primeiro registro

Séculos XV-XVI

Registros em textos antigos em português referindo-se a elementos arquitetônicos.

Momentos culturais

Séculos XV-XIX

Presença em descrições de arquitetura colonial e em textos literários que descrevem ambientes domésticos ou públicos.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: 'Shelf' (prateleira) ou 'ledge' (saliência). Espanhol: 'Repisa' (muito similar, com o mesmo sentido arquitetônico e de apoio). Francês: 'Étagère' (prateleira) ou 'corniche' (beiral).

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'repisa' é formal e dicionarizada, mantendo seu significado principal de prateleira ou saliência. É menos comum no vocabulário coloquial do dia a dia, sendo mais encontrada em contextos técnicos, de construção, ou em descrições mais formais. A definição 'Prateleira ou saliência em parede; o que serve de apoio ou suporte' é consistente com seu uso atual.

Origem Etimológica

Origem incerta, possivelmente do latim 'repandere' (esticar, espalhar) ou 'repens' (rastejante, que sobe). A ideia de algo que se projeta ou se estende é central.

Entrada no Português

A palavra 'repisa' surge em textos antigos em português, referindo-se a uma saliência, um beiral ou uma prateleira, muitas vezes em construções. O uso é descritivo e arquitetônico.

Evolução de Sentido e Uso

O sentido de prateleira ou saliência se mantém, mas a palavra também passa a ser usada metaforicamente para algo que serve de apoio ou suporte, seja físico ou figurado. A definição 'Prateleira ou saliência em parede; o que serve de apoio ou suporte' é consistente com este uso.

Uso Contemporâneo

A palavra 'repisa' é formal e dicionarizada, mantendo seu significado principal de prateleira ou saliência. É menos comum no vocabulário coloquial do dia a dia, sendo mais encontrada em contextos técnicos, de construção, ou em descrições mais formais.

repisa

Origem incerta, possivelmente do latim 'repens' (rastejante) ou relacionado a 'repousar'.

PalavrasConectando idiomas e culturas