Palavras

reportará

Do latim 'reportare', que significa 'levar de volta', 'trazer de volta'.

Origem

Antiguidade Clássica

Do latim 'reportare', com o significado de 'levar de volta', 'trazer de volta', 'relatar', 'registrar'. Composto por 're-' (de volta) e 'portare' (levar).

Mudanças de sentido

Formação do Português

Inicialmente, o sentido principal era o de 'trazer de volta', 'restituir'. Com o tempo, evoluiu para 'relatar', 'contar', 'informar', 'dar notícia'.

Século XIX

O sentido de 'referir-se a', 'dizer respeito a' ganha força, especialmente em textos mais formais e acadêmicos.

Atualidade

Mantém os sentidos de 'relatar', 'informar' e 'referir-se a'. A forma 'reportará' é comumente usada em previsões, planos e comunicações oficiais.

Em contextos jornalísticos e de comunicação, 'reportará' é frequentemente empregado para indicar o que uma fonte, um estudo ou um evento futuro trará como informação ou consequência.

Primeiro registro

Idade Média

Registros do verbo 'reportar' em textos medievais portugueses, com o sentido de 'trazer de volta' ou 'relatar'.

Momentos culturais

Século XX

Presença em obras literárias e discursos políticos, frequentemente associado à ideia de prestação de contas ou divulgação de informações oficiais.

Atualidade

Comum em notícias, relatórios e previsões econômicas, científicas e sociais. Ex: 'O novo estudo reportará descobertas importantes.'

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: 'will report' (futuro simples do verbo 'to report'). Espanhol: 'reportará' (futuro simples do verbo 'reportar'). Ambos compartilham a raiz latina e o sentido de informar ou relatar.

Relevância atual

Atualidade

A forma 'reportará' mantém sua relevância em contextos formais, acadêmicos, jornalísticos e de comunicação oficial, indicando uma ação futura de transmissão de informação ou referência a um tema. É uma conjugação padrão e amplamente compreendida na língua portuguesa.

Origem Etimológica

Origem no latim 'reportare', que significa 'levar de volta', 'relatar', 'registrar'. Deriva de 're-' (de volta) e 'portare' (levar).

Entrada e Evolução no Português

O verbo 'reportar' e suas conjugações, como 'reportará', foram incorporados ao português desde seus primórdios, com o sentido de trazer de volta uma notícia ou informação, ou de se referir a algo.

Uso Contemporâneo

A forma 'reportará' é a terceira pessoa do singular do futuro do presente do indicativo do verbo 'reportar', utilizada em contextos formais e informais para indicar uma ação futura de relatar, informar ou referir-se a algo.

reportará

Do latim 'reportare', que significa 'levar de volta', 'trazer de volta'.

PalavrasConectando idiomas e culturas