reportaram
Do francês 'reporter', com o sentido de levar de volta, transmitir.
Origem
Do latim 'reportare', que significa 'levar de volta', 'trazer de volta', 'relatar'.
Mudanças de sentido
Significado primário de 'levar de volta', 'trazer de volta'.
Evolução para 'relatar', 'dar notícia', 'informar'.
Mantém o sentido de 'relatar' ou 'informar', aplicado a ações de grupos no passado.
Primeiro registro
Registros da evolução do latim para o português antigo indicam o uso do verbo 'reportar' com o sentido de relatar ou trazer de volta informações.
Momentos culturais
Com o desenvolvimento da imprensa e do jornalismo, 'reportaram' tornou-se comum em relatos de eventos e notícias.
Utilizado em documentos históricos, relatos de testemunhas e notícias sobre eventos sociais e políticos.
Comparações culturais
Inglês: 'reported' (terceira pessoa do plural do pretérito perfeito do indicativo do verbo 'to report', com sentido similar de relatar ou informar). Espanhol: 'reportaron' (terceira pessoa do plural do pretérito perfeito simples do indicativo do verbo 'reportar', com o mesmo sentido de relatar ou informar).
Relevância atual
'Reportaram' continua sendo uma forma verbal padrão e formal em português brasileiro, utilizada em contextos que exigem precisão e objetividade na comunicação de fatos por grupos.
Origem Latina e Entrada no Português
Século XIII - O verbo 'reportar' tem origem no latim 'reportare', que significa 'levar de volta', 'trazer de volta', 'relatar'. A forma 'reportaram' é a terceira pessoa do plural do pretérito perfeito do indicativo, indicando uma ação concluída no passado por um grupo.
Evolução de Sentido e Uso
Idade Média ao Século XIX - O verbo 'reportar' evoluiu de 'trazer de volta' para 'relatar', 'dar notícia', 'informar'. 'Reportaram' passou a ser usado para descrever o ato de um grupo de pessoas que trouxeram informações ou notícias.
Uso Contemporâneo e Digital
Século XX e Atualidade - 'Reportaram' é uma palavra formal e dicionarizada, comum em contextos jornalísticos, acadêmicos e oficiais. Sua presença é notável em notícias, relatórios e documentos, descrevendo ações de grupos que comunicaram fatos.
Do francês 'reporter', com o sentido de levar de volta, transmitir.