Palavras

representemos

Do latim 'repraesentare'.

Origem

Antiguidade Clássica

Do latim 'representare', composto por 're-' (novamente) e 'presentare' (apresentar). O sentido original remete a 'tornar presente novamente' ou 'expor algo'.

Mudanças de sentido

Formação do Português

Sentido de 'expor', 'mostrar', 'descrever', 'simbolizar'.

Séculos XV - Atualidade

Consolidação do uso formal como conjugação do verbo 'representar' em diversos tempos e modos, incluindo o subjuntivo presente da primeira pessoa do plural ('nós representemos').

O verbo 'representar' abrange sentidos como 'ser o símbolo de', 'atuar em nome de', 'desempenhar um papel', 'expor algo à consideração de alguém'. A forma 'representemos' se insere nesses contextos formais.

Século XX - Atualidade

Ganhou relevância em discussões sobre representatividade política e social.

Em contextos de democracia e direitos civis, 'representemos' pode ser usado em frases como 'É crucial que nós, como sociedade, representemos os interesses de todos os grupos' ou 'Que os nossos líderes nos representemos de forma justa'.

Primeiro registro

Período Medieval

Registros do uso do verbo 'representar' em textos jurídicos, religiosos e literários da época, indicando a presença da forma verbal em seu contexto original.

Momentos culturais

Séculos XV - XVIII

Presente em textos literários e documentos oficiais, refletindo a estrutura gramatical e o vocabulário da época.

Século XX

Utilizado em debates políticos e sociais sobre a importância da representação em órgãos legislativos e na mídia.

Comparações culturais

Inglês: 'Let us represent' ou 'May we represent' (subjuntivo). Espanhol: 'Representemos' (subjuntivo presente). Francês: 'Représentons' (subjuntivo presente). Italiano: 'Rappresentiamo' (subjuntivo presente).

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'representemos' mantém sua função gramatical como forma verbal formal. Sua relevância contemporânea está ligada a discussões sobre democracia, inclusão e a necessidade de que grupos diversos sejam adequadamente representados em todas as esferas da sociedade.

Origem Etimológica

Deriva do latim 'representare', que significa 'apresentar novamente', 'expor', 'descrever', formado por 're-' (novamente) e 'presentare' (apresentar).

Entrada e Evolução no Português

A palavra 'representar' e suas conjugações, como 'representemos', foram incorporadas ao português desde seus primórdios, com o sentido de 'fazer presente', 'exibir', 'simbolizar'.

Uso Formal e Dicionarizado

A forma 'representemos' é uma conjugação verbal formal, utilizada em contextos que exigem precisão e formalidade, como em documentos, discursos oficiais e literatura.

Uso Contemporâneo

Mantém seu uso formal em contextos específicos, mas também pode aparecer em discussões sobre representatividade e democracia.

representemos

Do latim 'repraesentare'.

PalavrasConectando idiomas e culturas