Palavras

réprobo

Do latim 'reprobus', que significa condenado, desaprovado.

Origem

Latim

Deriva do latim 'reprobus', que por sua vez vem do verbo 'reprobare', significando desaprovar, condenar, rejeitar. O radical 'probus' significa bom, honesto, virtuoso, e o prefixo 're-' indica negação ou intensidade.

Mudanças de sentido

Idade Média

Fortemente associado à condenação divina e ao inferno. Pessoa réproba era aquela destinada à danação eterna.

Renascimento e Iluminismo

O sentido se seculariza, aplicando-se a indivíduos que violam normas sociais, éticas ou legais, sendo considerados desonrosos ou desprezíveis.

Século XX e Atualidade

O termo mantém a carga de desaprovação extrema, mas seu uso é menos comum. Pode ser empregado em contextos literários, jurídicos ou para descrever atos de grande perversidade ou imoralidade. A palavra 'réprobo' (palavra formal/dicionarizada) é encontrada em dicionários com definições como 'que ou quem é condenado, desaprovado, ou que se comporta de maneira moralmente inaceitável; maldito, desgraçado'.

A frequência de uso diminuiu em comparação com termos mais genéricos como 'mau caráter' ou 'desonesto', mas 'réprobo' carrega um peso semântico maior, indicando uma condenação mais profunda e absoluta.

Primeiro registro

Século XV

Registros em textos religiosos e jurídicos da época, refletindo o uso inicial ligado à condenação e desaprovação formal.

Momentos culturais

Literatura Clássica e Religiosa

Presente em sermões, tratados teológicos e obras literárias que abordam temas de pecado, redenção e julgamento moral. Exemplo: 'Os Lusíadas' de Camões pode conter usos que remetem à desaprovação divina ou moral.

Literatura do Século XIX

Utilizado para descrever personagens moralmente falidos ou socialmente marginalizados em romances realistas e naturalistas.

Conflitos sociais

Períodos de forte influência religiosa

A palavra era usada para marginalizar e condenar indivíduos ou grupos considerados pecadores ou hereges, exacerbando conflitos morais e religiosos.

Vida emocional

Carrega um peso emocional de condenação, desaprovação, repúdio e julgamento severo. Associada a sentimentos de culpa, vergonha e ostracismo.

Comparações culturais

Inglês: 'Reprobate' (com sentido similar de condenado, desaprovado, moralmente corrupto). Espanhol: 'Répobo' ou 'reprobado' (com significados de condenado, desaprovado, reprovado em exames ou em conduta). Francês: 'Réprouvé' (com sentido de condenado, desaprovado, rejeitado).

Relevância atual

Embora menos comum no discurso informal, 'réprobo' ainda é utilizada em contextos que exigem uma forte condenação moral ou em referências literárias e históricas. Sua raridade no uso diário pode torná-la mais impactante quando empregada, sublinhando a gravidade da desaprovação.

Origem Etimológica

Século XIV — do latim 'reprobus', significando condenado, desaprovado, mau.

Entrada na Língua Portuguesa

Séculos XV-XVI — A palavra 'réprobo' entra no vocabulário português, inicialmente com forte conotação religiosa e moral, referindo-se a alguém condenado por Deus ou pela sociedade.

Evolução de Sentido

Séculos XVII-XIX — O uso se expande para além do contexto estritamente religioso, aplicando-se a indivíduos de conduta moralmente reprovável, desonesta ou desprezível em âmbitos sociais e cívicos.

Uso Contemporâneo

Século XX-Atualidade — 'Réprobo' mantém seu sentido de desaprovação moral, mas seu uso se torna menos frequente no discurso cotidiano, reservando-se a contextos mais formais, literários ou para enfatizar a gravidade de uma conduta inaceitável.

réprobo

Do latim 'reprobus', que significa condenado, desaprovado.

PalavrasConectando idiomas e culturas