reprovarem
Do latim 'reprobare', que significa desaprovar, condenar.
Origem
Do latim 'reprobare', com o sentido de desaprovar, condenar, achar falho após uma avaliação.
Mudanças de sentido
Sentido de condenação moral ou religiosa, desaprovação divina ou eclesiástica.
Ampliação para desaprovação formal em contextos legais e acadêmicos. O sentido de 'não passar em exame' começa a se firmar.
Uso consolidado em contextos educacionais (reprovar em matérias, exames), avaliativos (processos seletivos) e sociais (desaprovar condutas).
A forma verbal 'reprovarem' é a terceira pessoa do plural do futuro do subjuntivo do verbo 'reprovar', indicando uma condição hipotética de desaprovação ou falha. Ex: 'Se eles reprovarem no teste, terão que refazê-lo.'
Primeiro registro
Registros em textos religiosos e jurídicos medievais em latim vulgar e suas primeiras adaptações para o românico, precursor do português.
Momentos culturais
Frequente em narrativas literárias e cinematográficas que retratam a vida estudantil e as pressões acadêmicas.
Presente em discussões sobre o sistema educacional, desempenho e a pressão por sucesso em provas e concursos.
Conflitos sociais
Associado à exclusão social e educacional, onde a reprovação pode ter consequências significativas na trajetória de vida de indivíduos.
Vida emocional
Carrega um peso emocional negativo, associado à frustração, decepção, fracasso e medo em contextos de avaliação.
Vida digital
Buscas relacionadas a 'como não reprovar', 'consequências de reprovar', 'reprovação escolar' são comuns em motores de busca. A palavra aparece em fóruns de estudantes e redes sociais discutindo experiências acadêmicas.
Representações
Frequentemente retratada em novelas, filmes e séries que abordam o universo escolar, universitário e a vida de jovens, onde a possibilidade de 'reprovarem' é um elemento de tensão narrativa.
Comparações culturais
Inglês: 'to fail' (falhar, não passar), 'to flunk' (gíria para reprovar em exame). Espanhol: 'reprobar' (sentido muito similar ao português), 'suspender' (em exames). Francês: 'échouer' (falhar), 'redoubler' (repetir o ano). Alemão: 'durchfallen' (cair, falhar em exame).
Relevância atual
A palavra 'reprovarem' continua sendo um termo fundamental no vocabulário educacional e social, refletindo a importância da aprovação e do sucesso em avaliações formais e informais na sociedade contemporânea.
Origem Etimológica
Deriva do latim 'reprobare', que significa 'condenar', 'desaprovar', 'culpar'. Este, por sua vez, é formado pelo prefixo 're-' (de novo, para trás) e 'probare' (aprovar, testar, provar). A ideia original é a de 'provar novamente' no sentido de encontrar falhas ou de desaprovar algo que foi testado.
Entrada e Evolução no Português
A palavra 'reprovar' e suas conjugações, como 'reprovarem', foram incorporadas ao vocabulário português em seus estágios iniciais, provavelmente com o sentido de desaprovação formal, julgamento ou condenação, especialmente em contextos religiosos e legais. O uso se consolidou ao longo dos séculos.
Uso Moderno e Contemporâneo
No português brasileiro, 'reprovarem' mantém o sentido de desaprovar, mas expandiu seu uso para contextos acadêmicos (não passar em uma prova ou disciplina), avaliativos (não ser aprovado em um processo seletivo) e sociais (desaprovar uma atitude ou comportamento).
Do latim 'reprobare', que significa desaprovar, condenar.