Palavras

reputam

Do latim reputare, 'contar', 'calcular', 'considerar'.

Origem

Latim

Do verbo latino 'reputare', que significa calcular, contar, estimar, considerar.

Mudanças de sentido

Latim Vulgar ao Português Antigo

O sentido de 'calcular' ou 'contar' evoluiu para 'considerar' ou 'julgar' com a incorporação ao romance. A forma 'reputam' sempre refletiu a terceira pessoa do plural do presente do indicativo, indicando uma ação de julgamento ou consideração por um grupo.

A transição de um sentido mais literal de cálculo para um sentido mais abstrato de julgamento é comum em verbos latinos que passaram para as línguas românicas. 'Reputar' seguiu esse padrão, focando na avaliação e opinião.

Português Moderno

O sentido de 'considerar', 'julgar', 'estimar' se consolidou. A palavra 'reputam' é usada para descrever como um grupo de pessoas considera ou julga algo ou alguém.

A palavra mantém uma formalidade que a distingue de termos mais coloquiais como 'acham' ou 'pensam'. O contexto RAG indica que é uma 'Palavra formal/dicionarizada', reforçando seu status.

Primeiro registro

Idade Média

Registros em textos medievais em português já demonstram o uso do verbo 'reputar' e suas conjugações, indicando sua presença na língua desde cedo.

Momentos culturais

Literatura Clássica e Moderna

A palavra 'reputam' aparece frequentemente em obras literárias, como em crônicas, romances e poesia, para descrever a opinião pública ou o julgamento de personagens sobre eventos ou outros indivíduos.

Discursos Políticos e Jurídicos

Em debates e documentos formais, 'reputam' é utilizada para expressar como a sociedade, um grupo específico ou a lei considera certas ações ou situações.

Comparações culturais

Inglês: 'repute' (verbo) ou 'reputation' (substantivo) compartilham a raiz latina e o sentido de ter uma opinião ou fama estabelecida. Espanhol: 'reputar' é um cognato direto, com o mesmo sentido de considerar ou julgar. Francês: 'réputer' possui um significado similar de considerar ou estimar. Italiano: 'reputare' também significa considerar ou julgar.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'reputam' mantém sua relevância em contextos que exigem precisão e formalidade. Embora não seja de uso diário na linguagem falada, sua presença em textos formais garante sua continuidade no léxico do português brasileiro, especialmente em áreas como direito, academia e literatura.

Origem Etimológica e Entrada no Português

Deriva do latim 'reputare', que significa 'contar', 'calcular', 'considerar'. A forma 'reputam' é a terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo 'reputar'. A palavra e suas conjugações foram incorporadas ao português em seus primórdios, com raízes no latim vulgar.

Evolução de Sentido e Uso

Ao longo dos séculos, 'reputar' manteve seu sentido principal de considerar, julgar ou estimar. No português brasileiro, a forma 'reputam' é utilizada em contextos formais e literários, mantendo a conotação de uma opinião ou julgamento estabelecido.

Uso Contemporâneo e Formalidade

Atualmente, 'reputam' é uma palavra formal, encontrada em textos literários, jurídicos, acadêmicos e jornalísticos. Seu uso é menos comum na linguagem coloquial, onde outras formas de expressar opinião ou julgamento são preferidas.

reputam

Do latim reputare, 'contar', 'calcular', 'considerar'.

PalavrasConectando idiomas e culturas